"علموك" - Traduction Arabe en Portugais

    • ensinaram
        
    • ensinam
        
    • Ensinaram-te
        
    • Ensinam-vos
        
    • ensinam-te
        
    • Ensinaram-lhe
        
    Não sei se te ensinaram isto lá na terra das fadas e das... histórias de encantar onde, obviamente, se não cresceste lá... pelo menos passaste a maior parte dos teus Verões... Open Subtitles لا أعلم إن كانوا علموك هذا في أرض أذيال الكلاب؟ حيث قضيت معظم الأجازات الصيفية إن لم تكن نشأت بها
    Fico surpreso que isso não tenha sido a primeira coisa que lhe ensinaram. Open Subtitles أنا متفاجئ, أليس ذلك الشيء الأول الذي علموك إياه.
    Grande negócio. Isso é onde realmente ensinam a roubar. Open Subtitles عمل كبير هذا هو ما علموك أن تسرقه
    Eles ensinam uma versão do "sim, senhor" no FBI, não ensinam? Open Subtitles إنهم علموك أن تقول "أجل، سيّدي" في الوكالة، أليس كذلك؟
    Eles Ensinaram-te a cantar para as arvores... e a construir mobiliário rasca de rolos de madeira inúteis? Open Subtitles هل علموك كيف تغني للأشجار؟ وبناء أثاث بالي من بقايا الخشب؟
    Avatar Aang, eu sei que tens uma natureza bondosa, e os monges Ensinaram-te bem. Open Subtitles أفاتار آنـج أنا أعلم أنك روح لطيفة و الرهبان علموك جيداً
    Ensinam-vos isso em Medicina ou apenas nasceu assim? Open Subtitles هل علموك ذلك بكلية الطب أو أنك وُلدت على هذا النحو
    Francamente, Filby. Certamente alguma coisa lhe ensinaram na escola. Open Subtitles فعلاً فيلنى لقد علموك شيئ فى المدرسة
    Não sei que tipo de parvoíce te ensinaram na Faculdade de Medicina de Harvard, turma de 1997? Open Subtitles لا أعرف ما الهراء الذي علموك إياه "بكلية طب "هارفرد صف عام 97؟
    Diz-me que te ensinaram como sabotar supercomputadores, lá em Quântico. Open Subtitles أخبرني هل علموك كيفية تعطيل "حاسبات عملاقة بـ"كوانتيكو
    Isso foi o que eles te ensinaram na escola de medicina. Open Subtitles هذا ما علموك إياه في المدرسة الطبية
    Não sei se lhe ensinaram matemática em Yale, mas isso são cinco milhões. Open Subtitles ستساند قضيتك. أنا لا أعلم إذا كانوا قد علموك "الرياضيات في "يال
    É isso que vos ensinam na universidade? Open Subtitles هل ذلك ما علموك إياه بالجامعة ؟
    ensinam isso na academia das putas? Open Subtitles هل علموك كل هذا في مدرسة العاهرات ؟
    Na faculdade ensinam a usar armas? Open Subtitles هل علموك الـتعامل مع البنادق هناك؟
    - Ensinaram-te isso na escola de artes? Open Subtitles بالنظر إلى إندفاعكِ و هل علموك ذلك في كلية الفنون ؟
    Ensinaram-te grafite no campo de lacrosse? Open Subtitles هل علموك الكتابة على الجدران في مخيم الكروس
    Ensinaram-te isso na aula de controlo da fúria? Open Subtitles هل علموك هذا في التحكم بالغضب؟
    Excelente pergunta. Ensinam-vos isso em Quantico? Open Subtitles هذا سؤال ممتاز هل علموك ذلك في كوانتيكو ؟
    Ensinam-vos algo na faculdade de medicina? Open Subtitles هل علموك شيئاً فى كلية الطب؟
    ensinam-te isso naqueles retiros de idiotas da empresa que vocês fazem? Open Subtitles هل علموك هذا في رحلات مختليات شركة الحقراء التي تقوم بها دوماً؟
    Ensinaram-lhe isso na escola policial? Open Subtitles إنه الزوج دائماً، صحيح؟ علموك ذلك في كلية الشرطة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus