Perdemos. Tu não sei, mas vou dar o fora. | Open Subtitles | لقد خسرنا ، ولا علم لدي بما ستقوم به ولكنّني راحل .. |
Eu comecei a criar um bebé no 11º ano, se isso não é ser responsável, não sei o que é. | Open Subtitles | لقد بدأت تربية طفلٍ عندما كنتُ في المرحلة الـ11 لذلك, إن لم يكن ذلك ينم عن مسؤلية كبيرة, فلا علم لدي عن ما سيفعل |
Não sei o que está para vir, a única coisa que posso fazer é lembrar-me que disse a Chris que vou voar sem rede, e agora que aqui estou, parece mesmo aquele sonho em que não temos rede nenhuma, e suponho que vou acabar por voar e cair de rabo no chão. | TED | لا علم لدي بما هو قادم، وكل ما بوسعي فعله هو تذكير نفسي أني قلت لكريس أني سأرتجل بما يريده لساني، والآن وبينما أنا هنا أشعر كما لو كنت في حلم بدون لسان، لذا أفترض بأني سأرتجل بما سيخرج من لساني. |
- Não faço ideia. | Open Subtitles | لا علم لدي البته |
Não faço ideia, Joan. | Open Subtitles | (لا علم لدي .. يا (جوان |
- Bem, agora já não sei o que se passa. | Open Subtitles | -لا أحد -حسناً, الآن لا علم لدي عن حقيقة مايحدث |
Não sei o que posso fazer. | Open Subtitles | لا علم لدي بما أفعله |
Não sei, meu. | Open Subtitles | لا علم لدي ، صاح |
! - Não sei de que estão a falar. | Open Subtitles | لا علم لدي بما تتكلم عنه |
Não sei. | Open Subtitles | لا علم لدي |
- Não sei. | Open Subtitles | لا علم لدي |
Não sei. | Open Subtitles | لا علم لدي |
Não sei. | Open Subtitles | لا علم لدي |
- Não sei. | Open Subtitles | لا علم لدي |
- Não sei. | Open Subtitles | -لا علم لدي |
Não faço ideia. | Open Subtitles | لا علم لدي |