Tocaste no meu irmão outra vez, seu cabrão? | Open Subtitles | أمددتَ يدكَـ على أخي مرةً أخرى أيُّها الداعر؟ |
Sim, desculpa, mas não posso deixar que dispares no meu irmão. | Open Subtitles | أجل ، أنا آسفة ، لكن لا يُمكنني السماح له بإطلاق النار على أخي |
Deitaste um cocktail molotov de fogo sagrado no meu irmão? | Open Subtitles | هل أطلقت قنبلة على أخي بالنار المقدسة؟ |
Não me importo que o tenhas contratado, mas envolver o meu irmão? | Open Subtitles | أنا لا أمانع لك التعاقد معه، ولكن الحصول على أخي المشاركة؟ |
Ele estava prestes a matar o meu irmão pelas costas. | Open Subtitles | لم يتواجد لدي الكثير من الخيارات كاد أن يطلق النار على أخي في ظهره |
Eu e o meu irmão tivemos que nos mudar e deixar todos os nossos amigos. | Open Subtitles | كان على أخي و انا الأنتقال و ترك جميع أصدقائنا |
Não importava o jogo, ganhava sempre ao meu irmão. | Open Subtitles | أياً تكن اللعبة , يمكنني دوماً أن أتفوّق على أخي بها |
Não vais atirar no meu irmão, pois não? | Open Subtitles | ستطلق النار على أخي أليس كذلك ؟ |
Eu atirei no meu irmão porque tinha que o fazer. | Open Subtitles | أطلقت النار على أخي لأنه كان علي ذلك |
Deu um tiro no meu irmão. | Open Subtitles | وأطلق النار على أخي |
Ele disparou no meu irmão. | Open Subtitles | أطلقتَ النار على أخي |
Você atirou no meu irmão! | Open Subtitles | لقد أطلقتم النار على أخي |
Atiraste no meu irmão. | Open Subtitles | لقد أطلقت النار على أخي |
Não descarregue a sua animosidade por mim no meu irmão. | Open Subtitles | لا تخرجي عدائك ضدي على أخي |
o meu irmão levou um tiro na coxa. Mais um pouco e atingia um sítio perigoso, se é que me percebem. | Open Subtitles | أطلق النار على أخي في الفخذ,هذا مروع قريب من خطير إذا فهمت ما أعنيه |
Eu era muito mau para o meu irmão mais novo quando tinha a tua idade. | Open Subtitles | لقد كنتُ قاسياً على أخي الصغير حين كنتُ في عمرك |
Eu não fiz nada quando mataste o meu irmão como um cão naquele restaurante. | Open Subtitles | لم أفعل شيئا عندما صوبت على أخي في المطعم |
Eu não fiz nada quando mataste o meu irmão como um cão naquele restaurante. | Open Subtitles | أنا لم أفعل شيئا عندما صوبت على أخي ككلب في المطعم |
Eu deixei-me ser manipulada, e o meu irmão teve que pagar por isso. | Open Subtitles | لقد سمحت لنفسي ان يتم التلاعب بي، وكان على أخي ان يدفع ثمن ذلك |
Não dá para lhes agradecer o suficiente, não apenas por me salvarem, mas por me ajudarem a encontrar o meu irmão. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أشكركم بشكل كاف ليس فقط لأجل إنقاذي، لكن لمساعدتي في العثور على أخي |
Apontas uma arma ao meu irmão outra vez e acabo contigo. | Open Subtitles | لو وجهتي سلاح على أخي مرة أخرى |