Nunca serás tão bonita como a tua irmã Jane, mas devo dizer que estás mesmo muito bem! | Open Subtitles | لن تكونى أبدا جميلة ك جين,ولكن على أن أقول أنك تبدين جيدة حقا |
devo dizer que você não pára de me surpreender. | Open Subtitles | يجب على أن أقول أنك لا تتوقف "عن إبهارى يا سيد " هولمز |
O que eu devo dizer? | Open Subtitles | ماذا يجب على أن أقول ردا على هذا؟ |
Mas devo dizer que me parece estarmos a fazer batota. | Open Subtitles | لكن على أن أقول أننا نخادع أنفسنا بذلك |
Tenho de dizer, todo aquele estudo valeu a pena. Foi? | Open Subtitles | على أن أقول, أن الدراسة أحدثت نتيجة جيدة |
Tenho de dizer, que há uma parte de mim que não está triste por ver alguém chorar a minha amiga. | Open Subtitles | أنا على أن أقول ، أن جزء منى ، ليس حزيناً لاننى وجدت شخصاً ينعى صديقتى |
Ou devo dizer cabeza de pollo? | Open Subtitles | أيها الأحمق cabeza de pollo"أم على أن أقول"? |
devo dizer que adorei esse papel. | Open Subtitles | على أن أقول أنني أحببت هذا الدور. |
Ou devo dizer... "Cinderela." | Open Subtitles | أو ينبغى على أن أقول "سندريللا"َ |
Tenho de dizer, foi instinto. Instinto é bom, não é? | Open Subtitles | على أن أقول أن تلك كانت حركه جرئيه الجرئه شئ جيد أليس كذلك؟ |
Tenho de dizer, os dados. | Open Subtitles | أنا يجب على أن أقول: بيانات |