Não te podias casar numa igreja De qualquer maneira? | Open Subtitles | ألا تستطيعوا التزوج في كنيسة على أيه حال؟ |
Quero dizer, De qualquer forma, já não temos preservativos. | Open Subtitles | لقد نفذت منا الواقيات الذكرية على أيه حال |
De qualquer forma, aprendemos com os nossos erros, certo? | Open Subtitles | على أيه حال، نتعلم من أخطائنا، أليس كذلك؟ |
De qualquer modo, ele teria que... apresentar-se no tribunal. | Open Subtitles | على أيه حال , سأتذكر عندما أقف أمام محكمة البلدة |
Não importa. De qualquer forma não a verás crescer. | Open Subtitles | لايــهم ,لن تـراها أبـداً تكـبر أمامك على أيه حـال. |
De qualquer forma, estou farto da vida em terra. | Open Subtitles | على أيه حال لقد عشت معظم حياتى على الارض |
De qualquer forma, o tempo que ainda te restasse com eles ia ser curto. | Open Subtitles | مهما كان الوقت الذي كنت ستغادر فيه معهم كان سيكون قصيراً على أيه حال |
E De qualquer forma, o amor não é sempre assim. | Open Subtitles | على أيه حال , الحب ليس دائماً مثل ذلك |
O que? "Vais ficar a saber De qualquer forma, Por isso vou te dizer agora. | Open Subtitles | أنت ستكتشــف هذا على أيه حـال ولهذا أخبرك الاًن بالحقيقة |
Ela não entraria aqui De qualquer maneira. Odeia esta sala. | Open Subtitles | هى لا تأتى إلى هنا على أيه حال هى تكره هذه الغرفة |
De qualquer forma tenho a certeza que não dormes sozinho em Londres todas as noites. | Open Subtitles | على أيه حال بالتأكيد لم تنم في لندن وحيداً كل ليلة |
O gás vai matar-me De qualquer forma, que diferença é que faz? O melhor é fazê-lo já. | Open Subtitles | البروبان سيقتلنى على أيه حال ما الفرق أذن الان؟ |
Não podemos visitá-lo na prisão, De qualquer forma. | Open Subtitles | نحن لن نستطيع أن نزوره في السجن على أيه حال |
- De qualquer das formas, eu não posso ir com ela, quando ela for. | Open Subtitles | على أيه حال,لا يمكنني الذهاب معها حيث تذهب. |
De qualquer modo, o vocalista... a Jennifer diz que ele é um borracho. Por isso... | Open Subtitles | على أيه حال ذلك المغني قالت عنه جينيفر أن ملحه عالي للغاية |
De qualquer forma, está enganado. Eu tenho que casar com ele. | Open Subtitles | ولكنك مخطئ على أيه حال يجب عليّ أن أتزوجه |
De qualquer forma, ele precisa de uma namorada, então ele enviou fotos tuas para a mãe e disse que tu eras a namorada dele. | Open Subtitles | على أيه حال , هو بحاجة لصديقة لذا بعث صورك لأمه وأخبرها أنك صديقته |
Mas se não explodirmos e atingir os 750, De qualquer modo vamos estar mortos. | Open Subtitles | ولكن إذا لم نُفجره ووصل إلى 750 سَنموت على أيه حال |
Porque sabes que toda a gente estará morta De qualquer maneira. | Open Subtitles | لأنك تعلم الجميع سوف يموتون قريباً على أيه حال |
Da maneira como as coisas estão, ela vai morrer De qualquer forma. | Open Subtitles | أسمعي , ربما هي ستموت على أيه حال الطريقة التي تُسير الأمور عليها |