cruzei referências com essa descrição de todas as pessoas que trabalharam no condomínio, por isso devo ter um nome brevemente. | Open Subtitles | لقد قمتُ بعمل بحث على هذا الوصف على كل شخص عمل في الشقة لذلك سأحصل على إسم قريباً |
Podes dar-me um nome, um lugar, um qualquer coisa? | Open Subtitles | هل يمكن أن أحصل على إسم ، مكان ، أي شيء؟ |
Vou ligar à Calleigh, para ver se tem um nome. | Open Subtitles | سأتصل بـ " كاليه " لنحاول الحصول على إسم |
Certo. A Yvonne vai ligar assim que conseguir o nome do cavalo. | Open Subtitles | حسناً، إيفون ستتّصل حالما تحصل على إسم الحصان. |
Defendo que qualquer voto sobre o nome da equipa deve ser unânime. | Open Subtitles | أنا أطالب بأن يكون أي تصويت على إسم الفريق جماعيا ً |
Precisas de descansar, para poderes acordar amanhã, plantar alguma erva e pensar no teu nome de escravo. | Open Subtitles | يجب أن ترتاح بعض الشيء لتستيقض مبكراً غداً تزرع بعض الحشيش وتعمل على إسم العبودية |
Ele tem um repórter no Golfo San Jorge, e também há um nome. | Open Subtitles | لديه مراسل في خليج سان جورج حصلـت على إسم |
Teria que criar um nome que irritasse todos os pais na América. | Open Subtitles | كما تعلم كان يجب ان تحصل على إسم يجعل كل الآباء والامهات في أمريكا يغضبون عند سماعه |
Arranjem um nome e um som e talvez cheguemos a algum lado. | Open Subtitles | أعثروا لِنفسكم على إسم و صوت و ربما يمكننا القيام بشيء ما. |
A imunidade está em cima da mesa em troca de um nome. | Open Subtitles | الحصانة معروضة على الطاولة .في مقابل الحصول على إسم |
O meu exemplo preferido é talvez o dos meus colegas que estão a estudar um micro-organismo da espuma dos charcos que tem um nome trágico, porque foi descoberto em excrementos de vaca. | TED | ربما مثالي المفضل يأتي من الزملاء الذين يدرسون الكائنات المجهرية في روث البقر، والتي سميت بشكل مأساوي على إسم روث البقر حيث وُجدت لأول مرة. |
Talvez nos lembremos finalmente de um nome a caminho de casa. | Open Subtitles | سنحصل لها على إسم ونحن بطريقنا للمنزل |
Já conseguimos um nome para este sujeito? | Open Subtitles | هل حصلنا على إسم لهذا الرجل بعد ؟ |
Oh, os meus pais deram-me o nome do sitio onde fui concebida. | Open Subtitles | والدى أسميانى على إسم المكان الذى حملت فيه والدتى بى |
Pelo menos não te enganaste no nome do restaurante. | Open Subtitles | على الأقل حصلت على إسم المطعم بشكل صحيح |
A administração votou contra intitular esta ala com o nome do meu ex-marido porque todos acreditam que ele invadiu a minha casa e tentou atacar-me. | Open Subtitles | المجلس قرر بأن لا أن يسمي جناح البحث على إسم زوجي السابق لأن الناس تعتقد بأنه إقتحم منزلي |
Eu prometo pai. que sempre manterei o nome da família em primeiro lugar. | Open Subtitles | وأنني دائمآ سوف احافظ على إسم العائلة في عنان السماء |
A mutação Starzl. Sim, deram-lhe o nome da companhia que fez a máquina defeituosa. | Open Subtitles | أجل لقد أسموها على إسم الشركة التي صنعت الأجهزة التالفة |
Tenho o nome da pessoa que financiou a nossa vítima. | Open Subtitles | حسناً, لقد حصلتُ على إسم الذي ضمن الضحية |
Parece estranho que tenha dado à sua nave o nome de uma batalha na qual esteve do lado errado. | Open Subtitles | إممم من الغريب أن تسميها على إسم معركة كنت فيها في الجانب الخاطئ |
Significa que vão demorar dias até saber o nome do dono. - Sim. - Tudo bem. | Open Subtitles | ذلك يعني أنّه قد تمر أيام قبل أن نحصل على إسم المالِك |