"على إعادة" - Traduction Arabe en Portugais

    • a
        
    • de
        
    É quando juntamos todas as imagens e conseguimos uma reconstrução a 3D. TED حيث يمكنكم سحب الصور معاً وتحصلون على إعادة تشكيل ثلاثي الأبعاد.
    Não se consegue a total reabilitação sem estas aptidões de vida. TED فلن تحصل على إعادة تأهيل كاملة دون هذه المهارات الحياتية.
    Esses homens ajudaram-me a refazer a minha mentalidade sobre a masculinidade. TED لقد ساعدني هؤلاء الرجال على إعادة التفكير في معنى الرجولة.
    Nos últimos dois anos e meio, temos trabalhado arduamente na redefinição do modo de funcionamento dos mapas online. TED في العامين والنصف الماضيين، كنا نعمل بجهد كبير على إعادة تعريف طريقة عمل الخرائط غلى الإنترنت.
    a bolsa dele já estava a fechar, mas conseguimos voltar a abri-la. Open Subtitles . كيسه بدأ يغلق , لكننا كنا قادرون على إعادة فتحه
    Senhor, pensei que o objetivo de tudo isto era dar-lhe o poder necessário para reorganizar o submundo a partir daqui. Open Subtitles سيدي ، اعتقدت أن الفكرة من كل هذا كان لإعطائك القدرة على إعادة تنظيم العالم السفلي فوق الأرض
    Um sistema fechado não tem a capacidade de se renovar. Open Subtitles نظام شمسي مُغلق له القدرة على إعادة تجديد نفسه
    E não por Deus, mas por seres que conseguem reconstruir o corpo de um homem, mas não a sua alma. Open Subtitles و ليس على يد الرب، بل على يد كائنات قادرة على إعادة تكوين الجسد البشري لكن ليس روحه
    Ele disse que ia ajudar a reeducar o meu cérebro. Open Subtitles . قال أنّ ذلك سيساعد على إعادة تعليم دماغيّ
    Mas agora temos a capacidade de recriar a experiência Kree. Open Subtitles فقط الآن لدينا القدرة على إعادة إنشاء تجربة الكري
    Conseguimos redefinir a hora do óbito para as 2:15 da tarde Open Subtitles كنا قادرين على إعادة تحديد وقت الوفاة في 02: 15
    Talvez queiram desviar o olhar, porque está ali um tritão a regenerar a sua pata, e os apertos de mão espalham mais germes do que os beijos. TED قد ترغب في تجنب النظر، لأن ذلك نيوت قارب على إعادة تجديد أطرافه، ويصافح بنشر المزيد من الجراثيم التي تقبّل.
    E ele está a reelaborar uma tradição artística de Confúcio de pedras eruditas. TED يعمل على إعادة إحياء تقليد فني كونفوشيوسي من الأحجار
    Vamos precisar delas se queremos aprender a reconstruir as cidades. TED لأننا سنكون بحاجة إليها إذا كنا نتعلم كيف ستعمل على إعادة بناء البلدات.
    aquilo que estou a dizer. Isto é uma lagartixa com um membro a formar-se de novo. TED هذا حيوان سمندل الماء وهو يعمل على إعادة نمو طرفه
    Mas se nos atrevermos a copiar um "tweet" ou referir qualquer falso golpe sobre Pequim, seremos presos sem contemplações. TED ولكن إذا كنت تجرؤ على إعادة تغريد أو ذكر أي انقلاب وهمي حول بكين، فإنك بالتأكيد سوف تعتقل.
    Acho que consigo alterar alguns processos menores no protocolo de segurança. Open Subtitles قد أكون قادر على إعادة كتابة برامج أساسية لنظام الأمن
    O programa de culinária aceitou refazer o meu segmento. Open Subtitles لقد وافق برنامج الطهي على إعادة تسجيل حلقتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus