"على إعتبار" - Traduction Arabe en Portugais

    • tendo em conta
        
    • considerando que
        
    Bem, tendo em conta o género de trabalho que tu fazes deve ter sido uma coisa em tanto. Open Subtitles على إعتبار أن عملك لابد أن يكون فيه مثل هذه الأشياء
    Bem, tendo em conta o trabalho que tens, deve ter sido uma coisa e tanto. Open Subtitles على إعتبار أن عملك لابد أن يكون فيه مثل هذه الأشياء
    É a coisa mais difícil que já fiz e escolhi a pior das alturas para o fazer, tendo em conta que temos tudo o que quisermos à disposição ou a uma distância inferior a 30 cm, a qualquer hora. Open Subtitles أنه أصعب شيء فعلته في حياتي. وقد إخترت توقيتاً ممتازاً لعمل هذا. على إعتبار أن أي شيء تريده هنا يكون في متناولك.
    Até tem piada, considerando que estamos numa casa de banho. Open Subtitles حسناً, غريبة بعض الشيء على إعتبار أنّنا في مرحاض
    É interessante encontrá-lo a divertir-se aqui, considerando que faz parte da comissão que regulamenta todas as importações. Open Subtitles من الجيد أن تجده يحتفل هنا على إعتبار بأنه في لجنة المالية التي تحل كل الإجراءات اليابانية في الاستيراد
    Tenho direito a saber qual é a verdade, tendo em conta que há uma forte possibilidade de que me vai matar ainda antes de sair deste avião. Open Subtitles لديّ الحق في معرفة الحقيقة على إعتبار أن هناك فرصة ...قوية بأنك ستقتلني ...حتى قبل أن أنزل من هذه الطائرة...
    - Está bem, tendo em conta que foi possuída e quase esfaqueada por um psicopata. Open Subtitles -إنها بخير ... على إعتبار أنه تم الاستحواذ عليها... ...
    considerando que a minha mãe e o Giles estão a planear o meu futuro. Open Subtitles على إعتبار أن أمى و السيد جايلز يخططون لمستقبلى
    Bem, considerando que são bilionários, não. Open Subtitles حسناً، على إعتبار انهم مليارديرية ، كلا.
    considerando que abordámos cada grupo alimentar para o ser humano... exceto o mais essencial. Open Subtitles حسناً ، على إعتبار أننا تطرقنا إلى كل مجموعة أطعمة قد عرفها العالم من قبل عدا الشيء الأكثر أهمية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus