"على إنه" - Traduction Arabe en Portugais

    • como
        
    • que ele
        
    Nós vivemos numa cultura em que as pessoas gordas são vistas como más pessoas: preguiçosas, insaciáveis, doentes, irresponsáveis e moralmente duvidosas. TED نحن نعيش في ثقافة يرى فيها الشخص السمين على إنه شخص سيء كسول، طماع، غير صحي، غير مسؤول ومتهم أخلاقيا.
    Eu penso nisto como um esgoto de mijo para afogar ratos. Open Subtitles أنا أفكر فيه على إنه مستنقع. لإغراق الفئران.
    Ele quer dizer que devia esperar ser visto como o homem que era. Open Subtitles يقصد إنه توقع أن ينظر إليه الآخرون على إنه الرجل الذي كان عليـه سابقاً
    Acontece que dissemos para os média para informarem o incêndio como acidental. Open Subtitles حسناً، الأمر هو، نحن أخبرنا الإعلام أن يعلن الحريق على إنه حادث
    Certificamo-nos de que ele sabe. Open Subtitles .أنت تعرفها و أنا أعرفها .فقط أحرص على إنه يعرفها
    Ducky, o exame não tinha indicado que ele estava morto... há cinco ou seis meses? Open Subtitles ظننت أنك قلت إن التحاليل تدل على إنه ميت فقط منذ 5 أو 6 أشهر
    Quando todo o teu país pode ser apagado a qualquer momento, não consideras o amanhã como garantido. Open Subtitles عندما تكون بلادك كلها من الممكن أن تمحى في أي وقت، لا تأخذ الغد على إنه أمر مسَلم به.
    Sempre olhei para isto como a minha missão. Minha responsabilidade. E eu teria morrido por ela. Open Subtitles انظرُ إلى ذلك، دائماً على إنه مهمتي وإنه مسؤوليتي، وأنا مستعدةٌ للموت من أجله
    O Westlaw refere-o como assistente de procurador em páginas e páginas de casos. Open Subtitles محرك البحث القانوني يسجله على إنه المدعي العام بقضايا كثيرة
    Não penses nisso como uma teia nojenta de mentiras, mas sim como um aconchegante casulo de mentiras. Open Subtitles لا تفكر في الأمر على هذا النحو، بل على إنه شرنقة دافئة من الأكاذيب
    Nosso cara foi identificado como Ori Yadin, assim como Ahmed, Assad, Eyal Uziel e Josi Dimitriou. Open Subtitles تم تحديد هوية رجلنا على إنه أوري يادن و المعروف أيضا بأحمد أسعد، أيال يوزيل، و جوزي ديميتريو
    Ela considerou Moloch como um homem alto com problema de pele. Open Subtitles ربما كانت لتقوم بوصف المولوخ على إنه رجل طويل ذو حالة جلدية
    Assim que sair dos EUA, o meu governo vai interpretar isso como deserção. Open Subtitles في الدقيقة التي سأغادر فيها الأراضي الأمريكية حكومتي ستُفسر هذا الأمر على إنه إرتداد
    Aposto mil em como ele não o convence. Open Subtitles أراهنك بألف على إنه لن يستطيع أن يبيعها
    Pensa nisto como uma antecipação, querida. Open Subtitles فكري في الموضوع على إنه لعبه يا حبيبتي
    Não queria que ele fosse lembrado como um homem fraco, então com a ajuda da sub oficial Open Subtitles لم ترد أن يتذكره الناس على إنه رجلاً ضعيفاً، لذا بمساعدة ضابطة الصف...
    Bem, nunca foi dado como roubado. Open Subtitles حسناً، لم يبلغ عنه على إنه مسروق
    Naquela ocasião, a razão pela qual não me mataram, foi porque, como Cão de Guarda, era necessário fazer chegar o relatório à Rainha. Open Subtitles ...بذلك الوقت، سبب عدم قتلي كان لأنني بصفتي مراقباً أرادوا الإبلاغ عن شينوزاكي على إنه المجرم الى الملكة
    Teve alguma indicação que ele estivesse vivo nos últimos 6 anos? Open Subtitles ألم يكن لديك أي إشارة على إنه حياً خلال الست سنوات الماضية؟
    Não temos nenhuma prova directa de que ele possui sequer material nuclear. Open Subtitles ليس لدينا دليل قاطع على إنه يملك مواد نووية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus