O o preço que tenho que pagar por ter uma filha tão alta! | Open Subtitles | هذا هو الثمن الذى ادفعه من الحصول على ابنة طويلة مثلك |
Sou forçada a considerar o tempo passado sem o pai de uma filha com um pai na prisão. | Open Subtitles | وانا مجبر أن أخذ بعين الاعتبار غياب الأب كتأثير على ابنة المسجون |
Foi tão bom finalmente ter uma filha. | Open Subtitles | لقد كان جميلا جدا أن أحصل أخيرا على ابنة. |
Mesmo em frente dos teus importantes e paranóicos futuros sogros, andas a engatar a filha do motorista. | Open Subtitles | تطعن باستهتار وخفة وبكل تألقك مستقبلك البارز أمام أصهارك أنت تحتال على ابنة السائق |
E se desmaiares, não vais ajudar em nada para encontrar a filha da SECNAV. | Open Subtitles | إذا كنت تعارضني سوف لن تقدم الكثير من المساعدة في العثور على ابنة وزيرة الحربية |
Os britânicos usaram fichas dentárias, não gozem por favor, para identificar a filha de um exilado rico. | Open Subtitles | البريطانيّون إستخدموا سجلاّت الأسنان أرجوكم، بدون مزاح -للتعرف على ابنة أحد الأثرياء المُترفين |
...baleada a noite passada, a filha de um Detective da polícia de Boston abre as notícias. | Open Subtitles | نستهل أخبارنا بإطلاق النار ليلة البارحة على ابنة "شرطيمخبرمن "بوسطن. |
E agora estão a incriminar-nos pelo ataque à filha da Anna. | Open Subtitles | و الآن قد أوقعوا بنا في الإعتداء على ابنة (آنا) |
As autoridades federais anunciaram a detenção de um suspeito do ataque à filha da Comandante Suprema Anna. | Open Subtitles | أعلنتْ السلطات الفيديرالية اليوم عن اعتقال المشتبه في الإعتداء على ابنة القائدة العليا للزائرين (آنا) |
E peço-vos que não julgueis uma filha pelos pecados do seu pai. | Open Subtitles | وأطلب منك ألا تحكم على ابنة.. بأخطاء والدها. |
Ishimatsu, vai buscar a filha do merceeiro. | Open Subtitles | "قم بالقبض على ابنة ذلك النجار يا "نيشيماتسو |
Sendo filha de pregador, como é. | Open Subtitles | وبالأخص على ابنة كاهن ، مثلك |
Ouvi que a assistente social pediu a custódia da filha de Marshall Smith. | Open Subtitles | سمعت أن العاملة الإجتماعية قدّمت طلب وصاية... على ابنة (مارشال سميث) |