Não tem nenhuma saída, volte-se devagar e ponha as mãos no chão. | Open Subtitles | ليس هناك مكان تذهبين إليه إستديري ببطئ وضعي أيديك على الأرضية |
Deixei no chão a roupa para ser limpa a seco. | Open Subtitles | تركت الملابس على الأرضية وبدا لك أنها بحاجة للنظافة |
E o que cai para o chão, também comes, certo? | Open Subtitles | والقطع التي تسقط على الأرضية لقد أكلتها للتو أيضاً.. |
Encontrei aquele último, no chão do corredor. | Open Subtitles | لقد وجدت تلك موضوعة على الأرضية بالخارج في الرواق |
Quando se é uma firma pequena e a outra é grande, a abarrotar de História e dinheiro, com tapetes persas no soalho, e diplomas de Harvard emoldurados, é fácil deixarmo-nos intimidar. | Open Subtitles | عندما تكون شركة صغيرة و هم شركة كبيرة اهتم بالتاريخ و الثروة بالسجاد الفارسى على الأرضية |
Sozinho com os meus pensamentos, construía fantasias intrincadas sobre formigas que corriam pelo chão. | TED | وحيداً مع أفكاري ، شيدت خيالات معقدة حول النمل الذي يمر على الأرضية. |
- Eles fizeram xixi no chão. - Vomitaram para as cortinas. | Open Subtitles | تبوّلوا على الأرضية وكان هناك تقيء في جميع أنحاء الستارة |
Deveria mexer esta mesa, acabar o meu champanhe e ir embora... e os teus livros, não me tentes parar, não deveriam estar no chão, é um pouco boémio. | Open Subtitles | سأنقل تلك المنضدة من هنا سوف أنتهي من شمبانياي ثم اذهب و كتبك .. لا تحاول ان توقفني لا يجب أن تكون هكذا على الأرضية |
Eu voltei a ver se você estava ok, e você estava deitado no chão sangrando e rebolando. | Open Subtitles | وقد عدت لأرى إن كنت بخير وها أنت ذا ممداً على الأرضية ملطخاً بالدم وتهذي |
Depois vomitaste, desmaiaste e abriste a cabeça ao bateres no chão. | Open Subtitles | وبعد ذلك تقيأت وأغمي عليك و سقط رأسك على الأرضية |
Se vão urinar para o chão, porque é que se põem em frente do urinol? | TED | في الحفيفة، إذا كانوا يريدون البول على الأرضية لماذا يبولون في مقدمة المرحاض؟ |
Não vamos deixar o macacal sujar o chão todo. | Open Subtitles | نحنُ لا نستطيع إطعام الكثير من القرود إترك طعامهم على الأرضية |
Não te preocupes com o chão. Eu trato disso. | Open Subtitles | لا تقلق على الأرضية سوف أهتم بها، حسنا؟ |
Agora, vai rapar a cabeça e sentar-se no chão do aeroporto. | Open Subtitles | الآن سيحلق رأسه ويجلس على الأرضية في المطار |
Estavas no chão do quarto de trás. | Open Subtitles | لقد كنت على الأرضية في الغرفة الخلفية |
Sangue na banheira, sangue no soalho, e sabe Deus que mais. | Open Subtitles | دمّ في حوض الحمام، دمّ على الأرضية من يعلم أين أيضاً؟ |
Se vais vomitar, fá-lo no suporte da pinheiro e não no soalho. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تتقيأ قم بذلك على قاعدة الشجرة وليس على الأرضية الخشبية |
"Coxo no soalho de madeira dura | Open Subtitles | "يستلقي المترنّح على الأرضية الخشبية" |
Se ela não tivesse vacilado, seria o meu cérebro ali espalhado pelo chão da cozinha e não o dela. | Open Subtitles | لولا انها ترددت, لكان دماغي هو المتناثر على الأرضية الرخامية وليس دماغها |
É um pouco inquietante, não ser capaz de andar pelo chão. | Open Subtitles | إنه لأمر باعث على التوتر ألا تكون قادراً على السير على الأرضية |
Precisavas de 45 segundos a passear pelo chão, só isso. | Open Subtitles | ستحتاج لـ45 ثانية فقط من ,المشي على الأرضية وهذا كل شيء |