pelo menos agora posso ver isto acontecer finalmente. | Open Subtitles | على الأقل , الأن , يمكننى أن أرى ماذا يحدث |
pelo menos agora. | Open Subtitles | على الأقل الأن علي أخذ صورة لعائلة سعيدة |
E pelo menos agora eu nao tenho que continuar dizendo | Open Subtitles | و على الأقل الأن ليس على أن أظل أقول |
Ao menos, agora a Polícia sabe que ele anda por aí. | Open Subtitles | على الأقل الأن الكل في سلك الشرطة يعرف انه طليق |
Ao menos, agora, parece que ela voltou a ser uma típica adolescente, com todos os seus defeitos. | Open Subtitles | أنها على الأقل الأن عادت لتكون تلك المراهقه, بكل اخطائها وتصرفاتها السيئه |
Ao menos agora percebo o que ele sentiu quando dividiu o átomo. | Open Subtitles | أجل حسنٌ، على الأقل الأن أفهم ما شعر به حين قام بشطر الذرة |
pelo menos agora estamos os dois infiltrados, estamos um passo mais perto de recuperarmos as nossas vidas. | Open Subtitles | على الأقل الأن نحن الاثنان بالداخل لقد اقتربنا من استرجاع حياتنا و قريبا |
Mas pelo menos agora tens a certeza. | Open Subtitles | لكن على الأقل الأن تعلم أنك متأكد |
Pelo menos, agora ele está livre. | Open Subtitles | على الأقل الأن هو حر. |
E ele disse que não, porque, pelo menos agora, o Brad já não tinha de se embebedar para o amar. | Open Subtitles | فقال لا ..." "لأنه على الأقل الأن ... لن يضطر (براد) أن يثمل كي يحبه" |
Bom, pelo menos agora. | Open Subtitles | على الأقل الأن |
Ao menos agora sei a verdade. | Open Subtitles | على الأقل الأن أعرف الحقيقة |