Pelo menos, vai dormir. Ajuda-me a levantá-lo, Matthew. - Posso ajudar? | Open Subtitles | حسناً، على الأقل فهو سينام كما تعلمون ماثيو، ساعدني في آخذه الى غرفة المعيشة |
Pelo menos lá de cima não assedia as mulheres. - Senhoras. - Olá, Sr. Kharral. | Open Subtitles | شخص عديم الفائده على الأقل فهو لا يستطيع أن بتلمس طريقه مع النساء هناك ـ السيدات ـ مرحبا سيد خارال |
Pára de resmungar. Pelo menos o trabalho é interessante. | Open Subtitles | توقف عن الشكوى على الأقل فهو عمل شيق |
Pelo menos deixou-te um filho para adorares. | Open Subtitles | على الأقل فهو قد ترك لك إبنا تعتزين به |
- Pelo menos este não se mexe. | Open Subtitles | حسنا ، على الأقل فهو لن يهاجمني |
Pelo menos, também concorda que o Paul tenha sido assassinado. - Se foi ele ou não, é outra história. | Open Subtitles | على الأقل ,فهو يعترف أن بول قد قتل .. |
- Está a juntá-los. - Pelo menos não nos atacou a nós. | Open Subtitles | إنه يوحدهم تحت رايته- على الأقل فهو لا يهاجمنا- |
Pelo menos ele vale alguma coisa. Não é como certas pessoas. | Open Subtitles | على الأقل فهو يستحقه، وليس مثل البعض |
Não sei porque estás tão chateada com o Julian, mas Pelo menos ele ainda está por perto. | Open Subtitles | (لا أعلم لما أنت غاضبة من (جوليان ولكن على الأقل فهو ما زال فى الجوار |
- Pelo menos, está vivo. | Open Subtitles | حسناً، على الأقل فهو مازال حيّاً. |
Pelo menos financeiramente ele fica bem. | Open Subtitles | على الأقل فهو شخص مؤمن ماديا |
Pelo menos está a defender-te. | Open Subtitles | على الأقل فهو يدافع عنك |
Pelo menos está a ser honesto consigo mesmo. | Open Subtitles | على الأقل فهو صريح مع نفسه. |
Pelo menos, ele mantém tudo em família. | Open Subtitles | على الأقل فهو يستهدف نوعا |