Há uma tonelada de ADN na corda... é masculino mas não é o Kramer, pelo menos não é bem dele. | Open Subtitles | هناك طن من الحمض النووي على أن حبل. كان ذكرا، ولكن لا يطابق كرامر، على الأقل ليس تماما. |
O carro passa por nós. Não podemos mover a Terra, pelo menos não é fácil. mas podemos mover um pequeno asteroide. | TED | لكننا لا يمكننا تحريك الأرض، على الأقل ليس بسهولةٍ، لكن يمكننا تحريك كويكب صغير. |
Não há mais Césares para procurar, ao menos não para mim. | Open Subtitles | ليس هناك قياصرة أخرون للذهاب لهم على الأقل ليس بالنسبة لى |
Mas ao menos não tenho de cabular como a Josie. | Open Subtitles | لكن على الأقل ليس عليَ أن أخادع كما تفعل جوسي |
Não posso ir à polícia. Pelo menos por agora. | Open Subtitles | لا أستطيع الذهاب إلى البوليس على الأقل ليس الآن |
Não foi essa pessoa que escolhi, pelo menos Não com intenção. | Open Subtitles | هذه ليست الشخصية التي . إخترتها ، على الأقل ليس بالقصد |
- Pelo menos, não antes da lua-de-mel. - O que é que perdemos, mesmo? | Open Subtitles | على الأقل ليس قبل شهر العسل مهلاً ، ما الذي فاتنا حقاً ؟ |
pelo menos não é homossexual. Além disso, adoro aquele sotaque. | Open Subtitles | على الأقل ليس شاذاً مثلي بالإضافة إلى ذلك أحب طريقة كلامه |
pelo menos não é o capitão do raio da equipa de futebol. | Open Subtitles | على الأقل ليس كابتن فريق كرة القدم اللعين |
Não sou esse tipo, pelo menos não é esse tipo que tenho sido no passado. | Open Subtitles | أنا لستُ ذلك الرجل، على الأقل ليس هذا الرجل الذي كنت في الماضي |
pelo menos não é do tipo das que costumam andar por aqui. | Open Subtitles | لا المالك ليس مدمنًا على الأقل ليس من ذلك النوع |
O Dr. Masters é estranho, mas pelo menos não é o chefe da minha prima Mae. | Open Subtitles | إنّه غريب، لكن على الأقل ليس مثل مدير ابنة عمي ماي. |
O nome dele não é Albert Toland, pelo menos, não é esse o único nome. | Open Subtitles | واسمه ليس ألبرت تولاند، على الأقل ليس اسمه الوحيد. |
Ao menos, não tens de alimentar nada do que eu comprei. | Open Subtitles | على الأقل ليس عليك أن تطعم شيئاً مما ابتعت من المعرض |
ao menos não é bicha. | Open Subtitles | فقط إدفع أولاً , على الأقل ليس فتى متهـور |
Bem, ao menos não te escondo nada. | Open Subtitles | حسناً، على الأقل ليس عليّ أن أخفي شيئاً عنك |
Não me queria manchar ou amarrotar. Pelo menos...por enquanto. | Open Subtitles | لم أرد ملابسى تصبح ملوثة أو مجعدة, على الأقل ليس بعد |
Pelo menos, por enquanto. | Open Subtitles | و لكن لا تسأل ما الذى جعلها ثقيلة على الأقل ليس الآن |
Receio que isso não seja possível. Pelo menos, por enquanto. | Open Subtitles | أخشى إن هذا لن يكون ممكناً على الأقل ليس الآن |
Sei que não me pode ameaçar, pelo menos, Não com a ida para a UE. | Open Subtitles | حسنا، أنا أعلم أنك لا يمكن أن تهدد لي، على الأقل ليس مع شو. |
- Pelo menos ninguém que ainda tenha importância, sim? | Open Subtitles | على الأقل ليس هناك أيّ أحد مهم بعد الآن، صحيح ؟ |