"على الاطفال" - Traduction Arabe en Portugais

    • as crianças
        
    • nas crianças
        
    • os miúdos
        
    Algo para lembrarmos antes de ir. Filmei as crianças. Open Subtitles تذكار صغير قبل أن نذهب بعيدا، أنا فقط حصلت على الاطفال.
    Para proteger as crianças, o governo declarou... que elas seriam mandadas para o interior por segurança. Open Subtitles و فى سبيل الحفاظ على الاطفال قررت الحكومة ارسالهم الى الريف لتأمينهم
    Estamos a ter uma conversa adulta, que as crianças não podem ouvir. Open Subtitles هذا نقاش للبالغين لا يجب على الاطفال الاطلاع عليه
    Gina, a Dra. Susman disse que causaste um verdadeiro impacto nas crianças. Open Subtitles جينا،د.سوسمان قالت كان لديك تأثير حقيقي على الاطفال
    Então, porque está agora tão focado nas crianças? Open Subtitles اذا، لماذا يركز الان على الاطفال ؟
    Não achas que foste um pouco dura com os miúdos? Open Subtitles لا تظن أنك لم الخام قليلا على الاطفال ؟
    - O suspeito está a dizer, agora, que ela já tem as crianças, e vai levá-las para os pais dela na Irlanda e que nunca mais as vai ver novamente. Open Subtitles المشتبه به يقول له الان انها حصلت على الاطفال ، وانها ستأخذهم الى ايرلندا الى والديها ؛ وانهُ لن يراهم مرة اخرى
    As nossas mentes devem ficar com as crianças doentes a morrer nas ruas. Open Subtitles عقولنا يجب ان تكون مركزة على الاطفال المرضي التى تموت فى الشوارع
    - Mas é a única maneira de ganharmos tempo para encontrar as crianças. Open Subtitles ولكن حالياً, فهي الطريقه الوحيده التي نحصل بها على المزيد من الوقت للعثور على الاطفال
    Bem, come assim que as crianças chegarem. Open Subtitles نحن سنأكل في أقرب وقت الحصول على الاطفال الى الوراء.
    Voltei, passados dois meses, e as crianças avançaram em bloco e disseram: "Não entendemos nada." TED عدت بعد شهرين و احتشد على الاطفال و قالوا "لم نفهم اي شيء"
    Porque é que as crianças têm que ser tão cruéis? Open Subtitles لما على الاطفال ان يكونوا بهذه القسوه ؟
    as crianças têm de aprender que a vida é difícil. No futuro ninguém os vai mimar. Open Subtitles على الاطفال تعلم أن الحياة شاقة
    Vai ver as crianças. Open Subtitles انظري على الاطفال
    E isto é uma crueldade para as crianças... Open Subtitles هذا قسوة على الاطفال
    Preocupada com as crianças. Open Subtitles هل أنتِ قلقة على الاطفال ؟
    os miúdos vieram ter comigo e disseram: "Papá, papá! Open Subtitles جاء على الاطفال وقال لي، "بابا، بابا اتبعني،!"
    Eu sei. Vai ser tão difícil para os miúdos. Open Subtitles اعرف سوف يكون الأمر صعبا على الاطفال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus