- Não sei Absolutamente nada! A minha mãe tinha razão. | Open Subtitles | انا لا اعلم شيئا على الاطلاق امي كانت محقة |
E aprendi que os erros são Absolutamente omnipresentes. | TED | وماتعلمته الأخطاء موجودة في كل مكان على الاطلاق. |
Claro que não me lembro de ter sido fotografado. | Open Subtitles | بالطبع لا اتذكر ان لى صورا على الاطلاق |
Depois, temos as diretrizes que já todos esqueceram, mas que são, provavelmente, as mais importantes da vida. | TED | ثم لدينا أشياء نسيها الجميع، و التي من المحتمل أنها الأهم على الاطلاق في الحياة |
E por isso, dados estes obstáculos formidáveis, poder-nos-emos perguntar e preocupar se seremos alguma vez capazes de decifrar a escrita do Indo. | TED | ونظرا لذلك فان هذه العوائق الهائلة ، ربما يتساءل المرء ما إذا كان يمكن على الاطلاق فك شيفرة النص الاندوسي. |
Precisamos de áreas protegidas, Sem dúvida alguma mas, para o bem dos oceanos, temos de conter ou limitar as emissões de CO2 o mais cedo possível. | TED | كما تعلمون ، نحن بحاجة للمناطق المحمية ، على الاطلاق ، لكن من أجل المحيطات، علينا تحديد سقف أو الحد من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون في أسرع وقت ممكن. |
És oficialmente o pior Chefe de polícia de todos! | Open Subtitles | أنت رسمياً أسوء قائد شرطة جاء على الاطلاق |
Em vez de porem pobres mentes humanas a conceber estas ferramentas a partir do nada, serviram-se destas soluções prontas a usar ali mesmo, na Natureza, desenvolvidas e aperfeiçoadas durante milhões de anos pelo melhor engenheiro existente. | TED | وبدلاً من استخدام العقول البشرية الضعيفة لتصميم هذه الأدوات من لا شيء، كانت تلك الحلول الجاهزه موجوده أصلاً في الطبيعه طُوِّرت و صُقلت بتوءده عبر ملايين السنين على يد أعظم مهندس على الاطلاق. |
Tu serás, Com certeza, a melhor mãe que alguém poderia pedir. | Open Subtitles | أنتِ ستصبحين أفضل والدة على الاطلاق. لأي شخص يمكن ان يطلب حتى. |
Sem dor, sem convulsões, Absolutamente sem paladar. | Open Subtitles | لا ألم. لا تشنجات. لا طعم له على الاطلاق. |
Esse Sr. Gantry é Absolutamente incrível. | Open Subtitles | هذا سيد, جانتري، انه لا يصدق على الاطلاق |
Às vezes não querem dizer Absolutamente nada. | Open Subtitles | و أحياناً يبدو لي أنها لا تهم على الاطلاق |
nada! Absolutamente nada! Isto foi uma perda de tempo. | Open Subtitles | لا شئ على الاطلاق وكان ذلك مضيعة للوقت |
Pelo menos, até ser Absolutamente necessário. | Open Subtitles | لا إلا إذا كان هذا الأمر ضروريا على الاطلاق. |
Nós estamos Absolutamente sem um Sistema Monetário permanente. | Open Subtitles | ونحن , على الاطلاق , دون نظام دائم المال. |
Claro que, às vezes ele nem aparece. | Open Subtitles | بالطبع .. هناك أوقات لا يأتي على الاطلاق. |
E quando eu digo que é engraçado, detective, é Claro que significa que não é. | Open Subtitles | و عندما اقول "انه مضحك" بالطيع اعني انه غير مضحك على الاطلاق |
Eles eram donos destes campos. Foram os melhores que já jogaram aqui. | Open Subtitles | الملك و دوك يملكون هذا الملعب هم كانوا الافضل على الاطلاق |
Os ranchos são a forma de entretenimento mais imbecil alguma vez inventada. | Open Subtitles | رقصة الموريس هي أكثر أنواع الترفيه بلاهةً اخترعها الانسان على الاطلاق. |
Sem dúvida que não estava a falar de cirurgia. | Open Subtitles | لم تكن تتحدث عن الجراحة على الاطلاق |
Este é provavelmente o maior grupo de todos. | TED | وهذه على الأغلب هي المجموعة الأكبر على الاطلاق وهنالك مجموعة صغيرة جداً |
mesmo que, por vezes, eles não façam nada. | TED | وحتى لو كنت في بعض الأحيان لاتفعل شيء على الاطلاق. |
Estamos quites, Com certeza. | Open Subtitles | نعم ، على الاطلاق |
nada disto quer dizer que as habilidades sociais não são importantes, e também não invoco a abolição do trabalho em equipa, de todo. | TED | الآن، لا شيء من هذا للقول أن المهارات الاجتماعية ليست مهمة، وأنا كذلك لست أدعو إلى منع عمل الفريق على الاطلاق. |
Adorava lá estar. Vai ser o melhor Verão de sempre, Mikey. | Open Subtitles | اعتدت ان احب هناك سيكون افضل صيف على الاطلاق ميكى |
O sol estaria sempre a brilhar, os nossos filhos nunca chorariam. | TED | الشمس مشرقةٌ دوماً .. والاطفال لا يبكون على الاطلاق .. |