"على الاعتراف" - Traduction Arabe en Portugais

    • a confissão
        
    • a confessar
        
    • ia assumir
        
    • de admitir
        
    • que admitir
        
    • para confessar
        
    • pelo reconhecimento
        
    O que é de crucial importância é como a confissão foi obtida, não se é ou não verdade. Open Subtitles لكن ما هو بالغ الأهمية هو كيفية الحصول على الاعتراف وليس إن كان حقيقي أم لا.
    Não podemos usar apenas a confissão. Precisamos de mais evidência. Open Subtitles لا نستطيع ان نعتمد على الاعتراف فقط نحتاج الي ادلة اخري
    Que o Senhor esteja no seu coração e o ajude a confessar os seus pecados. Open Subtitles قد يكون الرب في قلبك وتساعدك على الاعتراف خطاياك.
    Vais convencer uma mulher a confessar um crime? Open Subtitles وأنت تسير لإقناع امرأة على الاعتراف بارتكاب الجريمة؟
    Pensei que tínhamos combinado que o Max se ia assumir hoje. Open Subtitles ظننتُ أنّ (ماكس) وافق على الاعتراف الليلة.
    Incapaz de admitir erros, ele culpa as pessoas ao seu redor pelos seus erros. Open Subtitles إنه أنانى كليا و لا يتعاطف مع الآخرين غير قادر على الاعتراف بالأخطاء
    Tenho que admitir que não era disto que estava à espera. Open Subtitles نجاح باهر. أنا حصلت على الاعتراف هذا ليس ما كنت أتوقع.
    Então, sugiro que penses em algo mais interessante para confessar que perder bilhetes dos Kiss. Open Subtitles ثم أقترح عليك التفكير في شيء ... وعصيرا قليلا على الاعتراف من فقدان تذاكر کیس.
    Não estamos aqui pelo reconhecimento. Open Subtitles نحن لسنا هنا للحصول على الاعتراف
    E normalmente quer dizer que alguém foi pressionado para a confissão. Open Subtitles للعقوبة عن آخر ليست بالجديدة وتعني عادةً بأنّ أحدهم مجبر على الاعتراف
    Alegam que obriguei a Mona a fazer a confissão. Open Subtitles إنهم يدّعون بأني أجبرتُ مونا على الاعتراف
    Mal assine a confissão. Vão receber um pouco de cada vez para ninguém reparar. Open Subtitles بمجرد ان توقع على الاعتراف سيحصلون عليه في فترات متواليه , كي لا يلاحظ احد
    E assim que tivermos a confissão para livrar o meu pai, - entro em acção. Open Subtitles حالما نحصل على الاعتراف الذي نحتاجه لتحرير أبي سأتدخل
    Não conseguiu convencer a sua amiga a confessar. A morte da Angela foi por sua culpa. Open Subtitles لقد فشلتِ في حملها على الاعتراف أنتِ من يتحمّل موتها
    Tens algo a confessar antes de te arrancar a cara? Open Subtitles هل حصلت على أي شيء على الاعتراف قبل أن مزق قبالة وجهك؟
    Não tínhamos decidido que o Max se ia assumir? Open Subtitles ظننتُ أنّ (ماكس) وافق على الاعتراف الليلة.
    Tenho de admitir que é agradável estar sem aquele fato desconfortável. Open Subtitles على الاعتراف أن انتزاع تلك البدلة غير المريحة بعض الوقت أمر لطيف
    Mas tenho que admitir que foi divertido falar consigo. Open Subtitles ولكن على الاعتراف بان الحديث معك كان ممتعا حقا
    Bem, se te conseguires aproximar o suficiente para confessar o Giller, podemos tirá-lo de lá antes de destruirmos a Fortaleza. Open Subtitles حسناً, إذا إستطعنا إدخالك الى الحصن.. على مقربة تكفى لتتمكني من، ان تجبري (جيلر) على الاعتراف.. حينها يمكننا ان نخرجه،قبل ان ندمر الحصن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus