"على الاقدام" - Traduction Arabe en Portugais

    • a pé
        
    Não há muito tráfego a pé por aqui, mesmo durante o dia. Open Subtitles لا يوجد الكثير من السائرين على الاقدام هنا، حتى أثناء النهار.
    Não há um caminho limpo nem para entrar nem para sair, pouco espaço para um veículo, só tráfego a pé. Open Subtitles ليس هناك طريق واضح للدخول أو الخروج مجال صغير جداً لسيارة أقل من ذلك بكثير السير على الاقدام
    Parte do percurso é feito a pé. TED وبعض تلك الاماكن يمكن ان اذهب اليها سيراً على الاقدام
    Claramente tenho que ir a pé para casa depois deste TED Talk. TED على العموم يبدو اني ساحتاج للعودة الى المنزل سيرا على الاقدام بعد مؤتمر تيد
    a pé, há apenas uma forma de conduzir tantos homens pelo deserto. Open Subtitles هناك طريق واحدلتحريك كل هذا العدد الكبير على الاقدام
    Se nos surpreendem em campo aberto com 300 homens a pé, não temos hipóteses. Open Subtitles سوف يقابلنا فى العراء بثلاثمائة رجل ماشيا على الاقدام سوف لن تكون لنا فرصة
    Não podemos dispensar os cavalos mas posso levar-vos lá a pé. Open Subtitles ليس لدينا أحصنة، ولكن سآخذكم هناك على الاقدام
    Tudas as equipas, ele está a pé,a caminho do sudeste do ponto de encontro sete. Hey. Hey. Open Subtitles الى جميع الوحدات, انه على الاقدام متجهاً الى الجنوب الشرقي من نقطة الإجتماع السابعة مرحباً مرحباً
    A diversão acabou. A partir daqui, tem de ser a pé. Open Subtitles المرح انتهى من الآن وصاعدا, سنسير على الاقدام.
    O meu carro estava bloqueado, e eu prossegui a pé. Open Subtitles سيارتي كانت محجوزة لذا اتيت سيراً على الاقدام
    a pé, nunca chegaremos a tempo. Open Subtitles أشك بإننا سنصل فى الوقت المناسب سيراً على الاقدام
    Mas não consegue ir a pé. Open Subtitles لن تذهبى سيراً على الاقدام, هذا ما استطيع اخبارك به
    Provavelmente andaram a pé, usando um destes percursos. Open Subtitles ,من المحتمل انهم ساروا على الاقدام وسلكوا احد تلك الممرات
    De nada, divirta-se, porque a pé vai demorar ainda uns dois dias. Open Subtitles استمتعي بذلك اذاً... . ستسغرقين يومان مشياً على الاقدام للوصول للقرية
    Não conseguimos chegar lá a pé. Essa é a melhor maneira que temos. Open Subtitles لا يمكننا فعل ذلك بالسير على الاقدام, هذه افضل فرصة لدينا
    Perseguição a pé. Open Subtitles فيكتور 987، مطاردة على الاقدام مستودع هاربر
    Se puder evacuar a pé com o Allen, faça. Open Subtitles إذا كنتم تستطيعوا الإخلاء على الاقدام مع ألين، فأفعلوها
    Nunca vamos sair daqui a pé. Open Subtitles نحن لن نستطيع .الخروج من هنا سيرا على الاقدام
    Muito bem, muito bem, o que dizem de deixarmos o carro fora disto e prosseguirmos a pé. Open Subtitles حسناً, حسناً, ما قولكم سنترك السيارة خارج هذا الموضوع ونستمر بذلك على الاقدام
    Há pequenas aldeias ali, a menos de uma hora a pé. Open Subtitles ذلك نصف سكان القرى في المنطقة لاتبعد الا ساعة واحدة على الاقدام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus