Perdeu o controlo do carro e... | Open Subtitles | أعتقد أنه فقط فقد القدرة على التحكم بالسيارة |
Até um pequeno detonado na atmosfera acima das instalações deverá interferir com a capacidade de controlo do satélite. | Open Subtitles | إطلاق نبض صغير فوق المركز.. سيعيق قدرتهم على التحكم بالقمر |
Para isso, precisávamos de conter bactérias e poder controlar o seu fluxo. | TED | للقيام بذلك، كنا بحاجة إلى احتواء البكتيريا والقدرة على التحكم في تدفقها. |
É a capacidade de controlar o discurso, a expressão facial e a linguagem corporal, para podermos dizer uma mentira convincente. | TED | وهو القدرة على التحكم في أقوالكم وتعبيرات وجوهكم ولغة أجسادكم، وبذلك يمكنكم قول كذبة مقنعة. |
Eventualmente, a capacidade de controlar, voluntariamente, o movimento é perdida por completo. | Open Subtitles | وفي النهاية، القدرة على التحكم في الحركات الإرادية تكون معدومة تماماً. |
Assim que percebi o que causava o calor, consegui controlá-lo sem pensar em sexo. | Open Subtitles | أبي لقد كنت محقاً فور أن فهمت سبب هذه الحرارة كنت قادراً على التحكم فيها بدون التفكير في الجنس |
Quando o meu filho começou a dominar o ar, o meu marido e eu ficamos tão felizes. | Open Subtitles | , عندما حصل أبني على التحكم بالهواء زوجي وأنا كنا سعيدين جدا |
Não, claro que não poderia matar Lady Boynton com uma dose daquelas, mas podia privá-la do controlo do sistema nervoso, do poder do movimento, do poder da fala. | Open Subtitles | لا ، بالطبع أنت لا تستطيع أن تقتل السيدة بوينتون بمثل هذه الجرعة لكن يمكنك ان تفقدها السيطرة على التحكم بالجهاز العصبي الطاقة فوق حركتها الطاقة فوق خطابها |
Perderá o controlo do seu corpo. | Open Subtitles | ستفقدين قدرتكِ على التحكم بجسدكِ |
O Wolfe tomou o controlo do Poço. Activa a comunicação remota. | Open Subtitles | استولى (وولف) على التحكم بـ(شافت) شغلوا الاتصالات عن بعد |
- Se criar um soro que vá encerrar a reacção de polimerização, forçando as ligações a reverterem à forma original impedindo-o de controlar o poder dele. | Open Subtitles | ماذا لو صعنت مصلاً من شأنه إنهاء رد فعل البلمرة ويُجبر روابط العناصر بأن تعود لحالتها الطبيعية وتوقفه من القدرة على التحكم بقواه. |
Acredita mesmo que pode controlar o que está dentro da caixa e torná-lo mais uma das suas armas? | Open Subtitles | هل تعتقد بأمانة بان لديك المقدرة على التحكم بما في داخل الصندوق وان تقوم بتحويله الى احد اسلحتك؟ |
Somos capazes de controlar o fluxo de água a montante da barragem. | Open Subtitles | لدينا القدرة على التحكم بتدفق المياه من خلال السد |
Acabei por perder a capacidade de controlar os meus movimentos, de estabelecer contato visual, e finalmente, a minha capacidade para falar. | TED | بنهاية الأمر ، خسرت القدرة على التحكم في حركاتي أن أتواصل بعيني وأخيراً ، قدرتي على الكلام. |
De qualquer maneira, não espera que apenas por chamá-lo pelo nome repentinamente possa controlá-lo. | Open Subtitles | عل أى حال, لم تعتقد أنه بمجرد قول أسمه ستكون فجأه قادر على التحكم فيه ؟ لا أَعْرفُ. |
Estás a dizer que ela ajudou a controlá-lo, e deixou o problema dele em segredo. | Open Subtitles | إذن تقول أنها ساعدته على التحكم بها و أبقت مشكلته سرا |
Ku é o assunto da cidade desde que começou a dominar o ar. | Open Subtitles | كوان) كان حديث البلدة منذ حصوله على التحكم بالهواء) |