"Para ver se esse imbecil na colina consegue acertar-me." | Open Subtitles | لنرى إن كان بإمكان من على التل أن يطلق عليّ النار |
Parece que há um círculo de pedras na colina, fora da cidade e que há um grupo local que ainda faz rituais. | Open Subtitles | توجد دائرة من الحجارة الواقفة على التل خارج القرية وتوجد مجموعة محلية تقوم بطقوسها هناك |
Vê aquele velho na colina? | Open Subtitles | أترى ذلك الرجل العجوز على التل ؟ |
Sairemos de manhã, para o monumento fúnebre no monte. | Open Subtitles | سنتحرك في الصباح عبر الحجارة القديمة على التل |
Marcharam antes do previsto, e posicionaram-se muito bem no monte. | Open Subtitles | لقد تحركوا أبكّر مما توقعنا، وتمركزوا جيداً على التل |
E nós iremos ser aquela brilhante cidade numa colina, como o Presidente Reagan tão maravilhosamente disse, e que somos um farol de esperança e que estamos aqui sem remorsos. | Open Subtitles | وأردنا أن نكون تلك المدينة المشرقة على التل كما قال الرئيس ريجان وأننا منارة الامل |
Você é o homem para tomar o Formigueiro. | Open Subtitles | أنت الرجل المناسب للإستيلاء على التل و الآن بالنسبة للترقية |
A minha casa é lá em cima, na colina. | Open Subtitles | ولو لمرة بيتي تحديدا هناك على التل |
Carrinha vermelha na colina. | Open Subtitles | "مينيفيان" حمراء على التل بجانب الأشجار الساعة الواحدة |
E este homem na colina vem salvá-los. | Open Subtitles | و هذا الرجل على التل سيأتى لتحريرهم |
James, colocou o saco na colina, sabendo que o encontraríamos. | Open Subtitles | "جيمس" وضعت الكيس على التل على أمل أن نعثر نحن عليه |
Sim. Vilas na colina, condomínios. | Open Subtitles | فيلات على التل و شاليهات على المحيط |
De viveres numa casa cercada na colina. | Open Subtitles | عن العيش في مكان مسور على التل. |
Ela continuava a chorar ali na colina. | Open Subtitles | لقد ظلت تبكي على التل |
Egípcios. na colina. | Open Subtitles | المصريون، على التل |
Será meu aluno na "Colina". | Open Subtitles | أنت علمتني على التل. |
Pensei que tivesses uma boa recepção no monte. Há um carro de reparações ali. | Open Subtitles | أعتقد أن كنت قد حفل استقبال جيد على التل. |
Que já pagaste integralmente, a nossa vitória no monte. | Open Subtitles | وسوف تتقاضاه كاملاً مقابل نصرنا على التل |
Fica além, no monte. Ainda não têm tanques. | Open Subtitles | على التل و لم تصلهم المدرعات بعد |
Quero um ataque no monte 80 às 14:00. | Open Subtitles | أريد حملة على التل 80 فى الساعة 14: 00 |
Kamal vive ali no monte. | Open Subtitles | كمال يعيش هناك على التل |
Bem... sinto-me como se estivesse de noite e... houvesse uma tempestade e eu estou numa colina... e foi-me pedido que desenhasse um mapa do vale lá em baixo. | Open Subtitles | حسنًا... أشعر وكأنني ليلًا... وهناك عاصفة رعدية، وأنا أقف على التل |
Eu sabia que tínhamos que tomar o Formigueiro, mas voltamos. | Open Subtitles | انا اعرف اننا كنا نحتاج إلى الإستيلاء على التل و لكننا تراجعنا |