"على التوصيلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • pela boleia
        
    Está bem, ouvem, tem sido interessante, e obrigado pela boleia. Open Subtitles حسناً، إستمعوا، لكن الأمر ممتعاً .و شكراً على التوصيلة
    Então vens? - Claro. Obrigado pela boleia. Open Subtitles ـ أراك لاحقا ـ نعم ، بالطبع شكرا على التوصيلة
    Obrigada pela boleia e pela bebida. Open Subtitles شكرا شكرا على التوصيلة و المشروب لقد كان ممتعا
    Obrigada pela boleia. Não te preocupes que eu volto sozinha. Open Subtitles شكرا على التوصيلة أستطيع أن أتدبّر أمر عودتى
    Obrigado pela boleia, mas é hora de irem. Open Subtitles شكراً على التوصيلة, لكن أظن أنه حان الوقت لذهابكن.
    - Obrigado pela boleia. - Sim, sem problema. Open Subtitles ــ شكراً لكم على التوصيلة ــ على الرحب و السعة
    Obrigado pela boleia. Venda o meu cavalo e obtenha um bom preço. Open Subtitles شكراً على التوصيلة بع حصانى بثمن جيد
    Obrigado pela boleia. Open Subtitles لنذهب من هنا شكرا على التوصيلة مأكد
    Obrigada pela boleia. Foi muito agradável. Open Subtitles شكراً على التوصيلة الأكثرمنمملة.
    - Obrigada pela boleia. - Obrigado pelo espectáculo. Open Subtitles شكرا على التوصيلة شكرا على الاستعراض
    Obrigado pela boleia. Open Subtitles وداعا , شكرا على التوصيلة وداعا
    Muito obrigado pela boleia, senhora. Open Subtitles شكرًا جزيلاً على التوصيلة يا سيّدتي.
    - Obrigado pela boleia. - De nada. Open Subtitles شكراً على التوصيلة لا مشكلة, يا رجل
    - Obrigada pela boleia. - Adeus, querida. Open Subtitles أشكرك على التوصيلة - إلى اللقاء عزيزتي -
    - Obrigado pela boleia. - Não tens de quê. Open Subtitles شكرا على التوصيلة لاشكر على واجب
    Obrigado pela boleia. Open Subtitles شكراً على التوصيلة يا رفاق
    Obrigado pela boleia. Open Subtitles شكرا لك على التوصيلة
    Tudo bem. Obrigado pela boleia. Open Subtitles حسنا اشكرك على التوصيلة
    Obrigada pela boleia. Open Subtitles حسناً,شكراً على التوصيلة
    Obrigado pela boleia, Sra. Woods. Open Subtitles شكرا على التوصيلة سيدة وودس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus