| Tens que estar no lado Este. Preciso do sol nos olhos do condutor. | Open Subtitles | أنت يجب أن تكون على الجانب الشرقي أنا أحتاج الشمس في عيون السائق |
| O Apocalipse está em Hob's End no lado Este. | Open Subtitles | يوم الحساب" في نهاية النتوء" على الجانب الشرقي |
| Ele contrabandeia mais no lado leste da cidade. | Open Subtitles | انه يضع يده على معظم السلع المهربه على الجانب الشرقي |
| Depois disso, encontras uma mesa no lado leste do restaurante nas janelas... | Open Subtitles | وبعد ذلك فلتجدي مائدة على الجانب الشرقي من المطعم |
| Depósitos regulares vindos de um assessor jurídico no East Side. | Open Subtitles | الودائع العادية المقبلة من مساعد قانوني على الجانب الشرقي. |
| no Upper East Side, os novos dias não trazem sempre novos começos. | Open Subtitles | على الجانب الشرقي الأعلى الأيام الجديدة لا تجلب دائماً بدايات جديدة |
| Mas em Upper East Side a triste morte de um pai traz sempre alguma coisa de prata. | Open Subtitles | ولكن على الجانب الشرقي فصل الموت والحزن ياتي مع بطانه من فضة أو من ذهب |
| O meu pessoal rastreou a primeira chamada para o meu telemóvel, de uma cabine no Lower East Side. | Open Subtitles | تتبع شعبي أن المكالمة الأولى إلى هاتفي الخلوي من هاتف عمومي على الجانب الشرقي الأدنى. |
| Disseram que este grupos de atacantes são comuns no lado Este. | Open Subtitles | لقد قيل لي أن هجوم هذا النوع من العصابات أمرٌ شائع جداً على الجانب الشرقي منك |
| A única coisa que sei é que tem um grande laboratório de drogas no lado Este. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنه لديه معمل قذر على الجانب الشرقي |
| Porque temos carros a juntarem-se, no lado Este. | Open Subtitles | هناك سيارات تتكدس على الجانب الشرقي |
| Estou a formar uma nova coluna no lado Este do Monte Turquino. | Open Subtitles | سأشكل طابورا جديدا (على الجانب الشرقي من جبل (توركوينو |
| Pessoal, apanhei-o no lado leste do 10º andar. | Open Subtitles | يا رفاق،لقد حاصرته على الجانب الشرقي للطابق العاشر |
| E eu fico neste beco no lado leste. | Open Subtitles | وأنا آخر هذا الزقاق على الجانب الشرقي. |
| Estamos no lado leste do Mississippi. | Open Subtitles | نحن على الجانب الشرقي من نهر المسيسيبي. |
| Mas temos vários avistamentos no East Side. | Open Subtitles | ولكن لدينا العديد من المشاهدات على الجانب الشرقي |
| no Upper East Side, às vezes a receita errada é precisamente a que o médico receitou. | Open Subtitles | أحيانا على الجانب الشرقي الأعلى الوصفة الطبية الخاطئة هي تماماً ما وصفها الطبيب بنفسه |
| Depois de ter sido alvejado, fomos vizinhos no Upper East Side. | Open Subtitles | بعد إطلاق النار عليه، كنا جيراناً على الجانب الشرقي الاعلى للمدينة |
| Veio de uma arma que foi usada para roubar uma lavandaria em Upper East Side, há cerca de uma semana. | Open Subtitles | جاء من البندقية التي كانت تستخدم لسرقة والتنظيف الجاف على الجانب الشرقي الأعلى منذ حوالي أسبوع. |
| - Não, não em Upper East Side. | Open Subtitles | ليس على الجانب الشرقي, احتمال أن هؤلاء الاولاد |
| Cresci no Lower East Side. O meu pai vendia fruta. | Open Subtitles | لقد نشأت على الجانب الشرقي الفقير |