"على الخط يا" - Traduction Arabe en Portugais

    • em linha
        
    Espera... aguarda um pouco mãe, tenho alguém em linha. Open Subtitles انتظري على الخط يا أمي أتلقى مكالمة أخرى
    Cada manípulo sabe a sua posição em linha, senhor, e o que deve fazer. Open Subtitles كل رامي يعرف موقعه على الخط يا سيدي بالضبط كالمتوقع
    Tenho o John McClane em linha. Open Subtitles ان جون ماكلين على الخط يا سيدي
    Sim, ainda estou em linha, operadora. Open Subtitles اوه, نعم مازلت على الخط يا سنترال
    A sua esposa está em linha, senhor. Diga-lhe que ligar-lhe-ei depois. Open Subtitles زوجتك على الخط يا سيدي - أخبرها بأني سأتصل بها لاحقاً -
    O Sr. Grayson está em linha, senhor. Diz que é urgente. Open Subtitles "السيد (غريسون) على الخط يا سيدي يقول إن الأمر عاجل"
    Mas... estou com a Senadora Nadeer em linha, senhor. Open Subtitles لكن لدي السيناتور (نادير) على الخط يا سيدي
    Estamos em linha, meu General. Open Subtitles على الخط يا سيدي
    - Tenho o Jack Bauer em linha. Open Subtitles معى (جاك باور) على الخط يا سيدى
    O Sr. Grayson está em linha, senhor. Open Subtitles "السيد (غريسون) على الخط يا سيدي"
    - O presidente está em linha, Sr. Bauer. Open Subtitles الرئيس على الخط يا سيد (باور)
    Estou em linha. Open Subtitles -أنا على الخط يا (ستيفين )
    Quem temos em linha, Freddy? Open Subtitles من لدينا على الخط, يا(فريدي)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus