"على السقفِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • no telhado
        
    • no tecto
        
    • no teto
        
    Acabei de processar o gajo que o Horatio encontrou no telhado. Open Subtitles أنا فقط أدرتُ الرجلَ هوراشيو وَجدَ على السقفِ.
    Coloca o ladrão gato Stan no telhado e no passeio. Open Subtitles يَضِعُ لِصُّ قطّةِ ستان على السقفِ و الرصيف.
    O gajo disse que estava a fumar ganza no telhado. Open Subtitles غاي قالَ بأنّه كَانَ يُدخّنُ المخدر على السقفِ.
    Talvez pudéssemos fazer estampados no tecto. Open Subtitles لَرُبَّمَا نحن يُمْكِنُ أَنْ نُضيفَ الطباعة بالستينسيل على السقفِ.
    O que é preciso pra ficar no teto assim e falar com você? Open Subtitles ما يتطلب للوَقْف على السقفِ مثل هذا ويَتكلّمُ معك؟
    Tu aí, no telhado! Mexe-me esse rabo e trabalha! Open Subtitles أنت على السقفِ , توقعُ مؤخرة الممسك.
    Já a encontraram no telhado mais que uma vez. Open Subtitles وَجدوها فوق على السقفِ أكثر مِنْ مرّة.
    Vou ficar no telhado durante algum tempo. Open Subtitles أنا سَأكُونُ على السقفِ للفترة قصيرة.
    Também encontrei vestígios no telhado. Open Subtitles وَجدتُ دليلَ أثرِ أيضاً على السقفِ.
    Ed e Sam arranjem posições seguras no telhado. Open Subtitles إد وسام، مواقع آمنة على السقفِ.
    Hans, estamos no telhado. Open Subtitles هانز نحن على السقفِ
    - Encontrei três no telhado. Open Subtitles وَجدنَا ثلاثة هم على السقفِ.
    Irá ver um homem no telhado a seguir. Open Subtitles أنت سَتَرى a رجل على السقفِ القادمِ.
    Ele pode estar no telhado. Open Subtitles قَدْ يَكُونُ فوق على السقفِ.
    O alvo está no telhado. Open Subtitles الهدف على السقفِ.
    Ele está no telhado. Open Subtitles انة على السقفِ!
    O helicóptero está no telhado. Open Subtitles heliport على السقفِ.
    Estes salpicos de média velocidade no tecto, pode ser aqui que foi ferido. Open Subtitles هذه رشّةِ السرعةِ المتوسّطةِ أنا عِنْدي على السقفِ يَنْظرُ هنا مثل هو يُمكنُ أَنْ يَكُونَ مكروهاً.
    Tem uma lareira de tijolos e um quarto amoroso com espelhos no tecto e... Open Subtitles فيها موقد من الطوب وبها غرفة نوم لطيفة بالمرايا على السقفِ و... قائد الحمر!
    Faziam rituais no tecto. Open Subtitles أجروا الطقوسَ فوق على السقفِ.
    Ele deu um polimento no meu carro, quando coloquei o bebê no teto... e ele escorregou pelo pára-brisa, e foi parar na estradinha. Open Subtitles هو فقط أعطىَ سيارتَي a لمعان، عندما l قَعدَ الطفل الرضيعَ على السقفِ وتحته ذَهبَ في الممرِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus