e o dinheiro não cresce nas árvores. Ele dizia isto. | Open Subtitles | وأن المال لا ينبت على الشجر وكانت هذه الكبرى |
Finan? Pendura três dos mortos nas árvores... visíveis a partir do rio. | Open Subtitles | اشنقو ثلاثة من الموتى على الشجر و اجعلوهم قريبين من النهر |
Apesar da minha aparência, não sou algo que vive nas árvores, sou um homem. | Open Subtitles | بالرغم من شكلي انا انا لست كالاشياء التي تعيش على الشجر انا رجل |
Como ele não cresce nas árvores Uns bolsos têm que roubar | Open Subtitles | اخشى ان المال لا ينمو على الشجر يجب ان تنشل جيب او اتنين |
Eles não nascem nas árvores. | Open Subtitles | و لأنني أعلم أن النقود . لا تنمو على الشجر |
Esta gente pensa que o dinheiro do governo cresce nas árvores. | Open Subtitles | يحسب هؤلاء أنّ أموال الحكومة تثمر على الشجر |
Estes cristãos brancos enforcam os nossos cristãos negros nas árvores. | Open Subtitles | ... و لكني أخبرك أن هؤلاء البيض النصارى كانوا يُعلقون أخوتنا النصارى السود على الشجر |
Neste caso, o dinheiro cresce mesmo nas árvores." | Open Subtitles | هذه المرة المال ينمو على الشجر |
Haverá fruta nas árvores E costa à beira mar | Open Subtitles | ستبقى الفواكه على الشجر " والشاطىء على البحر سيكون هناك خبزا و شاي ... |
Este cabelo não cresce nas árvores. | Open Subtitles | أنهم لا ينمون على الشجر |
A lagosta não cresce nas árvores. | Open Subtitles | . السرطان لا ينمو على الشجر |