| A Lizzy partiu o pescoço a brincar numa árvore. | Open Subtitles | ليزي كسرت رقبتها عندما كانت تلعب على الشجرة |
| Vou pendurar isto numa árvore para os ursos não a apanharem. | Open Subtitles | حسنأً سأعلقه على الشجرة لكي لا تصل إليه الدببة |
| Eu caí em cima da árvore ... de cú! | Open Subtitles | لقد وقعت على الشجرة... على مؤخرتي! |
| Não vale a pena. Nunca vou encontrar a árvore. | Open Subtitles | لا جدوى من هذا ، لن أعثر على الشجرة مطلقاً |
| Deus, ali estava ele. Pendurado naquela árvore. | Open Subtitles | ياإلهي،كان هناك معلّق بالأعلى على الشجرة |
| Adorei gravar as iniciais deles na árvore em frente da casa. | Open Subtitles | و أحب بأننا نحتنا أول أسامينا على الشجرة في الأمام |
| "Três valentes macacos sentados numa árvore, a provocar o Sr. Crocodilo, | Open Subtitles | ثلاث قرود جلسوا على الشجرة يزعجون السيد تمساح |
| A cabeça estava pendurada numa árvore e tinha uma expressão estranha. | Open Subtitles | لقد كان رأسه على ارتفاع 20 قدماً على الشجرة و قد كانت ترتسم نظرة مفزعة على وجهه |
| Eu sei ver se uma situação é perigosa, mas preocupa-me que um dos vigias esteja sentado numa árvore. | Open Subtitles | دائما تعرّف على مدى خطورة الوضع ويبدو أنه مقلق قليلا لأن واحداً من حرّاسنا جالس على الشجرة |
| Acho que o encontraram nu, numa árvore, a atirar as próprias fezes. | Open Subtitles | أتوقع أنه عاري على الشجرة ويلفت الإنتباه إلى نفسه |
| (Risos) E li sobre uma orgia, numa árvore, em Angola. | TED | (ضحك) وقرأت عن طقوس العربدة على الشجرة في أنغولا. |
| Podemos destruir o espantalho, mas temos de encontrar a árvore. | Open Subtitles | الآن لا نستطيع أن ندمّر الفزّاعة لكن علينا العثور على الشجرة |
| Trepei à árvore em frente à janela do quarto dele. Mas a árvore tinha um fungo. | Open Subtitles | لذا تسلّقتُ شجرة تطلّ لخارج غرفة نومه ولكن كان على الشجرة فطريات |
| Ligue e veja se consegue a árvore. | Open Subtitles | إتصل بها , تأكد أننا يمكننا الحصول على الشجرة وبعدها لديكَ صفقة |
| Sim, a trouxemos para cá, assim não precisas de dormir mais naquela árvore. | Open Subtitles | -أجل لقد أحضرناها هنا حتى لاتضطر للنوم على الشجرة القديمة |
| Eu vejo um baloiço, naquela árvore, lá fora. | Open Subtitles | أرى أرجوحة على الشجرة التي بالخارج |
| Esta é a filmagem da câmara escondida que encontramos na árvore. | Open Subtitles | هذا هو التصوير من الكاميرا الخفية التي وجدناها على الشجرة |
| Mais vale um pássaro na mão do que dois a voar. | Open Subtitles | عصفور باليد خير من عشرة على الشجرة |
| Não seria de esperar ver, pelo menos, alguns danos nas árvores, ou algumas cascas de árvore partidas? | Open Subtitles | ألم تتوقع على الأقل رؤية ضرر على الشجرة أو قطع صغيرة من اللحاء المتناثر ؟ |