"على الشخصيات" - Traduction Arabe en Portugais

    • de carácter
        
    • carácter das pessoas
        
    Não sei. Sempre o considerei um bom avaliador de carácter. Open Subtitles لا أعرف, أنا دائماً أعتبره حاكم قوي على الشخصيات.
    Tu és um péssimo julgador de carácter no que se refere a mulheres. Open Subtitles أنت حكم سيء على الشخصيات عندما يتعلق الأمر بالنساء
    Sabe, sou um óptimo avaliador de carácter, Sr. Bohannon, e percebo que não tem qualquer interesse em fazer negócio comigo ou com a minha empresa. Open Subtitles أترى، أنا أحكم على الشخصيات جيداً يا سيد بوهانان وأعلم أنك لست مهتماً بالتعامل معي أو مع مؤسستي
    Sempre foste bom a avaliar o carácter das pessoas. Open Subtitles لطالما كُنت تحكم على الشخصيات بطريقة جيدة
    Sabe julgar muito bem o carácter das pessoas. Open Subtitles انها جيدة جدا في الحكم على الشخصيات والخقيقة انه
    Claramente, sou um terrível avaliador de carácter. Open Subtitles من الواضح اننى حاكم سئ على الشخصيات.
    Talvez o Capitão Reynolds fosse um excelente juiz de carácter. Open Subtitles ربما كان القائد (رينولدز) رائعاً في الحكم على الشخصيات.
    Talvez tu não sejas o melhor Juiz de carácter. Open Subtitles ربما لست أفضل حكم على الشخصيات
    És um bom juíz de carácter, Charles. Open Subtitles انت تجيد الحكم على الشخصيات
    Sabe avaliar o carácter das pessoas. Open Subtitles . أنت حكماً جيداً على الشخصيات
    Ele julga bem o carácter das pessoas. Open Subtitles إنه يحكم جيداَ على الشخصيات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus