Enfim, obrigada a todos por virem hoje á noite. | Open Subtitles | على العموم, شكرا لكم جميعا على حضوركم الليلة |
Não somos amigos, mas espero que sejamos. Enfim, desculpe o atraso. | Open Subtitles | ولكنني أتمنى أن نصبح كذلك على العموم, آسفة على التأخير |
Seja como for, uma árvore está situada muito perto de um belo recife de coral. | TED | على العموم, شجرة واحدة متواجدة بالقرب من شعب مرجانية جميلة |
Seja como for, ela e o Ross começaram aos gritos um com o outro. | Open Subtitles | على العموم هى و روس بدأوا الصراخ فى بعضهم البعض |
De qualquer forma, esta empresa faz uma linha inteira de cores... com nomes igualmente petulantes. | Open Subtitles | على العموم,هذة الشركة تصنع العديد من الالوان ذات اسماء غريبة |
De qualquer maneira, tenho de ir para a cama. | Open Subtitles | على العموم , أنا يجب أن أنهى أنا ذاهبة للنوم. |
De qualquer modo, há um jogo este fim de semana, e... | Open Subtitles | على العموم, هناك مباراة نهاية هذا الأسبوع |
Enfim, vou falar com ele e ver como podemos resolver as coisas. | Open Subtitles | على العموم, سوف أتحدث إليه ولنرى إذا كان بإمكاننا أن نحل هذا الأمر |
Enfim, vamos falar sobre o seu pagamento. | Open Subtitles | على العموم, دعينا حسنا, دعينا نتحدث عن أجرك |
Enfim, a minha mãe vai sair hoje à noite, então... | Open Subtitles | على العموم أمي ستكون بالخارج مجددا الليلة إذا |
Enfim, fala-me sobre o apartamento? Quais são as últimas? É absolutamente de loucura, quer dizer que se apossaram dele abusivamente? | Open Subtitles | على العموم أخبريني عن الشقة المزعومه للعائلة |
Seja como for, só precisas de um prego. | Open Subtitles | على العموم, ستحتاج فقط إلى مسمار أحضر مسمار, مطرقة ومسمار |
Seja como for, nunca ouvi algum problema até agora, não há com que se preocupar. | Open Subtitles | على العموم انا لم اسمع باى مشاكل هنا من قبل يمكنك ان ترتاح بخصوص هذه المسالة |
Não importa Seja como for, vamos apenas dizer que o tiro é possível. | Open Subtitles | هذا لا يهمّ على العموم لنقل فحسب أن تلك الرمية ممكنة |
De qualquer forma... se vir ou ouvir qualquer coisa invulgar, telefone-me, a qualquer hora. | Open Subtitles | على العموم اذا سمعت أو رأيت أى شئ غير طبيعى اتصل بى ى أى وقت |
De qualquer forma, não fui um herói de guerra como o meu filho, se é o que está se perguntando. | Open Subtitles | على العموم, لم أكن بطل حرب كولدي, إن كان هذا ما يجول بخاطرك |
De qualquer forma, quem está disposto a abandonar o plano de sabotar a minha gerência está livre. | Open Subtitles | على العموم, لهؤلاء الذين الذين هم على استعداد للتخلي عن هذه المؤامرة لتخريب عملي كمساعد للمدير |
De qualquer maneira, como o teu primeiro quadro funcionou tão bem, convenci o Dr. Greer a comprar mais quatro. | Open Subtitles | على العموم ، بما أن لوحتك الأولى أبلت جيدا فقد أقنعت د.جرير بأن يشتري أربع أخرى |
Tenho algumas coisas para tratar De qualquer maneira. Esse não vai ser um caso rápido. | Open Subtitles | لديّ بعض الأشياء للتكفّل بها على العموم هذه لن تكون قضية سريعة |
De qualquer modo, num verão o meu pai ficou longe mais do que o normal. | Open Subtitles | على العموم في إحدى الصيفيات والدي كان بعيدا أكثر من المعتاد |
Estava a afogar as minhas mágoas, no geral, a ser autodestrutivo. | Open Subtitles | كنت أغرق في أحزاني، كنت أدمر ذاتي على العموم |
- Pois. A propósito, é de há dois dias. | Open Subtitles | صحيح , انها قديمه لها يومين ,على العموم. |
E não sentimos uma ligação apenas a histórias em geral, mas a estruturas narrativas específicas. | TED | وليست هي على العموم فقط القصص التي ننسجم معها، لكنها هياكل السرد القصصي بحد ذاته. |