"على الغذاء" - Traduction Arabe en Portugais

    • ao almoço
        
    • pelo almoço
        
    • no almoço
        
    • por comida
        
    • para almoçar
        
    • para o almoço
        
    Tens certeza que não é do chili que comi ontem ao almoço? Open Subtitles ألا تعتقدين إنه الفلفل الذى كان فى الطعام تناولته على الغذاء أمس ؟
    A mãe pergunta se queres sandes de ovo ou atum ao almoço. Open Subtitles أمي تريد أن تعرف إن كنت تريد سلطة بيض أو سمك التونا على الغذاء
    Decepção ao almoço, vingança ao jantar e tarte ao pequeno-almoço? Open Subtitles المكر على الغذاء و رد الصاع على العشاء و فطيرة عند الإفطار أترغبون فى إفطار أيها الرفاق ؟
    Obrigado pelo almoço e por esta coisa toda aqui. Open Subtitles شكراً على الغذاء و الأمر برمته هنا
    - É por conta da casa. Obrigado pelo almoço. Open Subtitles .على حسابِ المحل - .حسناً، شكراً على الغذاء -
    no almoço, eu falei com alguém que queria pular da torre da cidade. Open Subtitles على الغذاء أنقذت واحدا كطان يردي أن يقفز من البرج
    Se ela só mexeu nisto ao almoço, não pode ter causado aquilo de manhã. Open Subtitles اذا اختلطت مع هذا الشيء على الغذاء اذن لم تكن لتوجد اي فرصة بسقوط حطام الفضاء على سيارتي صباح هذا اليوم
    depois fui visitar a minha namorada ao almoço. Open Subtitles دخنتُ حوالي 10 سجائر ثم ذهبتُ لمقابلة صديقتي على الغذاء
    - Sim. Ele ainda come a mesma coisa todos os dias ao almoço? Open Subtitles هل ما زال يأكل نفس الشيئ كل يوم على الغذاء ؟
    Comi umas enchiladas especiais ao almoço. Estavam boas. Open Subtitles حصلت على فطيرة اينشيلاداس على الغذاء, كانت جيدة
    Mais devagar. Podes explicar-me tudo... - ...ao almoço. Open Subtitles ـ أبطأ، بوسعك أن توضح كل شيء ليّ على الغذاء ـ كلا
    Não, obrigada. Comi cocó ao almoço. Open Subtitles لا شكرًا لقد تناولت فضلات انسان على الغذاء
    Não, já comi marmota ao almoço. Open Subtitles لا، تناولتُ غريراً على الغذاء.
    Não, obrigado. Tenho reuniões ao almoço a semana inteira. Open Subtitles -عزيزتي ،لدي اجتماعات على الغذاء طيلة الأسبوع
    - Obrigado pelo almoço, amigo. Open Subtitles -شكراً على الغذاء -اعتنوا بأنفسكم
    Obrigada pelo almoço. Open Subtitles شكراً على الغذاء
    Adeus. Obrigada pelo almoço. Open Subtitles وداعاً، شكراً على الغذاء.
    -Obrigado pelo almoço. Open Subtitles -شكراً على الغذاء
    Como é ficar sentada sozinha no almoço todo dia? Open Subtitles ما شعورك وأنتِ تجلسين وحدكِ على الغذاء كل يوم؟
    Desesperados por comida, algumas manadas de dinossauros atacaram o oeste, algumas manadas de dinossauros atacaram o este, à procura do seu Vale Encantado, uma terra que continuava suculenta e verde. Open Subtitles للحصول على الغذاء بعض قطعان الديناصور اتجهت نحو الغرب بعض قطعان الديناصور اتجهت نحو الغرب
    Foi por essa razão que te chamei para almoçar. Open Subtitles هذا هو السبب الحقيقي لدعوتي لك على الغذاء
    Tinham "sloppy joes" para o almoço. Open Subtitles كان لديهم شطيرة سلوبي جو على الغذاء موافق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus