"على القراءة" - Traduction Arabe en Portugais

    • ler
        
    • da Leitura
        
    • na leitura
        
    Não ficaste toda a noite a ler outra vez, pois não? Open Subtitles لم تسهري طوال الليل على القراءة مرّة ثانية، أليس كذلك؟
    É quase como se conseguissem ler mas não conseguissem escrever com novas tecnologias. TED فهو يشبه القدرة على القراءة ولكن دون الكتابة بالتكنولوجويات الحديثة.
    De facto, precisam de ser capazes de ler com discernimento. TED و في الحقيقة، يحتاجون القدرة على القراءة بإحساس و امعان.
    Da Fundação Vagão da Leitura. Open Subtitles هذا تأسيس التدريب على القراءة.
    A Laura usava um crachá de voluntária da Fundação Vagão da Leitura. Open Subtitles عندما رأينا (لورا) للمرّة الأولى، كانت ترتدي شارة المتطوعين لتأسيس التدريب على القراءة.
    Não vez, ele está concentrado na leitura. Open Subtitles أترى؟ إنه يعتمد على القراءة فقط
    Faça de conta que a Marion sabe ler. Open Subtitles فقط تظاهري أنّ ماريون قادرة على القراءة.
    Provei que consigo ler e agora estou de volta ao meu trabalho! Open Subtitles أثبت أنني قادر على القراءة والآن عدت إلى العمل
    Mandava-lhe postais, escrevia-lhe e merdas assim apesar da miúda não saber ler. Open Subtitles ما كانت قادرة على القراءة وكانت ترسل لها البطاقات
    Talvez seja difícil de perceber, quando se está habituado a ler e escrever para trás. Open Subtitles ربما يكون الوضع أصعب عندما تعتاد على القراءة والكتابة بالمقلوب
    Gosto que ela leia, por isso deixo-a ler à mesa. Não faz mal. Open Subtitles آسف، أشجعها على القراءة وهكذا أسمح لها بالقراءة على المائدة في المنزل
    E como é que ler te vai fazer parecer mais inteligente? Open Subtitles وهل تعتقد أنك ستصبح ذكيا ان داومت على القراءة
    Literacia é a capacidade de ler e escrever. Open Subtitles محو الأمية هو القدرة على القراءة والكتابة
    Dá valor à poesia, embora não saiba ler. Open Subtitles لتقديرك للشعر بالرغم من عدم قدرتك على القراءة
    Em criança costumava ler os teus diários. Open Subtitles تعلم ، عندما كنتُ طفلاً تعودتُ دائماً على القراءة في مذكراتك
    O Lorde Pallas salvou-me, deu-me um lar, ensinou-me a ler e a escrever, apresentou-me a uma vida sem sofrimento. Open Subtitles السيد بالاس أنقذني اعطاني منزلاً ساعدني على القراءة والكتابة
    Elas precisam é de saber ler. TED يحتاجون الى القدرة على القراءة.
    - E aqui está você, ao lado da Laura, voluntária no Vagão da Leitura. Open Subtitles لكن ها أنت هنا تقف بجوار (لورا)... مُتطوّعة في التدريب على القراءة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus