Está bem, mas não na câmara. Não vou dizer isso na câmara. | Open Subtitles | لا بأس ، لكن ليس على الكاميرا لن أخبركما أمام الكاميرا |
O Hardison mudou o perfil online do General, quando está na câmara, Mónica só olha para Mónica. | Open Subtitles | هارديسون غير ملف الجنرال في الشبكة عندما تكون على الكاميرا ، مونيكا فقط تنظر الى مونيكا |
a câmara capta o ponto infra-vermelho, e eu posso registar a localização dos pixeis da câmara nos pixeis do projector. E, isto funciona como a superfície de um quadro interactivo. | TED | ترى الكاميرا النقطة الحمراء ويمكنني معرفة موقعها على الكاميرا مقارنة بموقعها على الشاشة. وهي الآن كسطح السبورة |
Eu tenho a câmara de filmar Não sei como vou carregá-la. | Open Subtitles | لقد حصلت على الكاميرا لا أعلم كيف سأتجول مع هذه الكاميرا |
Não! Eu não tenho que te ouvir. Se eu não aparecer nas câmaras, não me podes ver! | Open Subtitles | لن انصت لك ، إن لم أكُن على الكاميرا فلا يمكنك رؤيتي |
A segurança disse que a face da assassina não foi gravada pelas câmaras. | Open Subtitles | قال رجال الأمن أن وجه القاتل لم يسجل على الكاميرا |
Sempre que tentamos tirar uma foto parece... que dois raios lasers estão a apontar para a câmera. | Open Subtitles | إنه الشىء الأغرب إنه مثل كل مرة نحاول أن نحصل على صورة له كما لو ان شعاعان من الليزر موصوبان على الكاميرا |
Podem matá-lo na pista. Não fora das câmaras. | Open Subtitles | نعم , يمكن أن يقتل على المسار و ذلك على الكاميرا |
Sim, mas ele não aparece como você na câmara. | Open Subtitles | نعم، ولكنّه لا يظهر على الكاميرا بالطريقة التي تظهر بها أنت. |
Certo, pessoal. Vamos dobrar a exposição na câmara 4. | Open Subtitles | حسناً يا رفاق، دعونا نضاعف الكشف على الكاميرا رقم أربعة |
O assassino é bom demais para ser apanhado na câmara por acidente. | Open Subtitles | من الصعب ظهور القتلة على الكاميرا بمحض الصدفة |
Lillian, quer que passe o roteiro na câmara para o dizer correctamente? | Open Subtitles | ليليان، أيمكن بدلاً من ذلك حمل النــص على الكاميرا لكي تنطقي الكلمات بشكل صحيح؟ |
Eles querem-te na câmara assim que enviares o tweet. | Open Subtitles | يريدونك على الكاميرا كما تقوم بارسال تغريدة |
O rosto dele não ficou todo na câmara. | Open Subtitles | لم يظهر وجهه كاملا على الكاميرا لدينا ملف ناقص عنه |
Um agente polícia a passar uma multa. Vê se consegues a câmara. | Open Subtitles | شرطي يقوم بالاستطلاع حاول أن تحصل على الكاميرا الداخلية |
Pergunto-me se consigo sacar de um daqueles olhares "dá para acreditar no que tenho que aturar" para a câmara. | Open Subtitles | أتسائل لو يمكنني أن أقوم بتلك النظرة على الكاميرا |
Um desses doidos é susceptível de o matar quando encontre a câmara ali. | Open Subtitles | من المرجّح أن يقتلك أحد اولئك المجانين عندما يعثرون على الكاميرا التي هناك. |
A cara dela foi vista nas câmaras por seis agências de inteligência diferentes e nenhuma conseguiu identificá-la. | Open Subtitles | لقد شوهد وجهها على الكاميرا من قبل 6 وكالات استخبارات و لا أحد يمكنه أن يتعرف عليها |
Os passeios ficam bem nas câmaras. | Open Subtitles | المشي يبدو جيداً على الكاميرا |
Já foi apanhado pelas câmaras. | Open Subtitles | لقد حصلنا بالفعل على لقطات لك على الكاميرا. |
Não apanhes esta conversa com a câmera. Olha, diz olá. | Open Subtitles | لا تسجل هذه المحادثة على الكاميرا. |
Só perguntei ao dono pelas imagens das câmaras. | Open Subtitles | كل ما فعلت هو طلب من مالك المنزل اللقطات على الكاميرا الأمنية |
Quero que apareças no ecrã. Estou a pensar em mini-saia. | Open Subtitles | أريدك على الكاميرا أنا أفكر فى تنورة قصيرة |
Olhe, você aparece na câmera... Não. Não. | Open Subtitles | .. ـ اسمع، سوف تظهر على الكاميرا ـ كلا، كلا، لا كاميرات |