"على الكتاب" - Traduction Arabe en Portugais

    • no livro
        
    • pelo livro
        
    • o livro
        
    • num livro
        
    • ao livro
        
    • um livro
        
    • do livro
        
    Não te preocupes connosco. Apenas agarra no livro e sai de lá. Open Subtitles لا تقلق علينا فقط احصل على الكتاب و اخرجِ من هناك
    As últimas semanas, a trabalhar no livro, foram as mais electrizantes de toda a minha vida desolada. Open Subtitles العمل على الكتاب في الأسابيع القليلة الماضية كان أكثر شيء مثير ومتعب طوال حياتي المكتئبة.
    Não, não me referia à caneta. Obrigada pelo livro. Open Subtitles لا , لم اقصد القلم شكرا على الكتاب
    Obrigado pelo livro! Open Subtitles شكراً لك على الكتاب.
    Desculpa. Só queria ter certeza que ele teria o livro. Open Subtitles آسف، كان لابد وأن أتأكد أنه حصل على الكتاب.
    Sempre com a cabeça num livro. Open Subtitles دائمًا تضع رأسك على الكتاب.
    Não é tão grande como a tua, mas... voltei ao livro. Open Subtitles ليست كبيرة كمفاجأتك،لكن... لقد عدت إلى العمل على الكتاب.
    Como pode ver, não se pode julgar um livro pela capa. Open Subtitles كما ترون , لا يمكنك الحكم على الكتاب من غلافه
    Desde muito tempo. Vamos à procura do livro e sair daqui Open Subtitles من غابر العصور دعونا نعثر على الكتاب ونخرج من هنا
    Têm de assinar no livro mas não faz diferença se não escreverem o vosso nome verdadeiro. Open Subtitles وقعي على الكتاب ليس بالضروري أن تضعي إسمك الحقيقي
    Acho que não estás a trabalhar no livro, porque estás deprimido por teres perdido a miúda. Open Subtitles أعتقد أنك لا تعمل على الكتاب لأن كنت تعاني الاكتئاب بسبب خسارتك للفتاة
    Dei uma vista de olhos no livro a noite passada e havia uma coisa mesmo assustadora. Open Subtitles لقد ألقيت نظرة على الكتاب بالأمس وكان به أمرا ً مرعبا ً حقا ً
    Obrigado pelo livro. Open Subtitles شكرا على الكتاب
    Obrigado pelo livro. Open Subtitles أشكرك على الكتاب
    Obrigado pelo livro. Open Subtitles شكراً على الكتاب
    Estou só a tentar não julgar o livro pela capa. Open Subtitles أتعلم، أنا أحاول ألا أحكم على الكتاب من غلافه.
    Venâncio, auxiliado pelas instruções no pergaminho... chegou até a biblioteca proibida e encontrou o livro. Open Subtitles فينانشياس ، تتبع التعليمات المُشفرة على الرق وشق طريقه إلى المكتبة المحرمة حيث حصل على الكتاب
    Se eu pudesse achar o livro para provar que Bernardo estava enganado. Open Subtitles لو تمكنت فقط من العثور على الكتاب لأُثبت أن برناردو جوي كان مُخطئاً
    Sempre com a cabeça num livro. Open Subtitles دائمًا تضع رأسك على الكتاب.
    Porque eu trabalhava com Takahata-san até à meia-noite, depois disso tinha de trabalhar num livro, por isso, ia para o meu escritório na Tokuma Shoten. Open Subtitles سوف أعمل أشياء مع (تاهاكاتا) حتى منتصف الليل ثم سأعمل على الكتاب بعد ذلك لذلك ذهبت إلى مكتبي في (توكوما شوتين)
    A Companhia analisou a caligrafia ao livro que me deste, e a tua não mudou desde o liceu. Open Subtitles لقد قام (الكومباني) بتحليل الخط الموجود على الكتاب الذي سلمته لي لكن خطك لم يتغير منذ المدرسة الثانوية
    Não se deve julgar um livro pela capa, Agente Campbell. Open Subtitles لا يمكنك الحكم على الكتاب من غلافه يا كامبل
    A resposta do livro precisa estar por aqui. Open Subtitles . الرد على الكتاب الذي نحتاجه يجب أن يكون هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus