É complexa e muitos dos termos são bastante técnicos. O cidadão comum não precisa de saber, pelo menos, um terço. | TED | فهو معقد ويحتوي على الكثير من المصطلحات التقنية، فالإنسان العادي على الأغلب لا يحتاج لمعرفة ثلث هذه المصطلحات. |
Só penso que não teremos muitos voluntários ansiosos para vir para cá. | Open Subtitles | أنا فقط لا أعتقد أنك ستحصلين على الكثير من المتطوعين المتلهفين |
Eles preencheram mais relatórios disciplinares do que qualquer outro guarda na prisão inteira, e adivinhem quem recebeu uma data deles. | Open Subtitles | قدموا تقارير تأديبية أكثر من أي حراس آخرين في السجن بأكمله وخمن من الذي حصل على الكثير منهم |
Olhamos para uma data de dados e tentamos simular diferentes esquemas de previsão, até sermos cada vez melhores nisso. | TED | تقوم بالإطلاع على الكثير من المعلومات وتحاول محاكاة مختلف المخططات التنبؤية، إلى أن تتحسن نحو الأفضل. |
Billy Chapel está a receber muita ajuda dos seus colegas de equipa. | Open Subtitles | تشابل ، بالتأكيد حصل على الكثير من المساعدة القليلة من أصدقاءه |
Não podias ter ganho tanto dinheiro assim. - Sim | Open Subtitles | لا يمكن الحصول على الكثير من النقدية أجل |
Levarei isto como prova, mas ainda tens muito que explicar. | Open Subtitles | ولكن يجب عليك ان تجاوب على الكثير من الاسئلة |
Um casamento feliz consiste em... muitas partes bem integradas. | Open Subtitles | الزواج الجيد يحتوي على الكثير من الاجزاء المترابطة |
Têm montes de queijo, montes de bolas coloridas e de túneis. | TED | لقد حصلت على كميات من الجبن، وحصلت على كميات من الكرات الملونة، حصلت على الكثير من الأنفاق. |
Não tens conseguido acabar muito trabalho, pois não? | Open Subtitles | ربما إنك لا تحصل على الكثير من العمل هنا أليس كذلك؟ |
Sim, reparei que vocês não têm recebido muitos nos últimos tempos. | Open Subtitles | نعم, لقد لاحظت أنتم لم تحصلوا على الكثير منها مؤخراً. |
Soube que muitos dos mortos perderam as terras para ele. | Open Subtitles | لقد سمعتُ أنه استولى على الكثير من أراضي الموتى |
Ei, estes livros têm uma data de palavras. | Open Subtitles | تحتوي هذه الكتب على الكثير من الكلمات البذيئة |
E lamento uma data de coisas, mas nada mais do que essa. | Open Subtitles | وانا اسفٌ على الكثير من الاشياء ولكنلااعرفُاكثرمنهذا. |
Isto é, também sinto muita raiva dentro de mim, | Open Subtitles | أعني، حصلت على الكثير من الغضب داخلي أيضا. |
Recebemos muitas críticas, muita oposição, e muitos adversários. | TED | حصلنا على الكثير من الانتقادات، الكثير من المعارضة، والكثير من المعارضين. |
Eu sei, por isso queria agradecer-te por me ajudares a divertir tanto. | Open Subtitles | أعلم,لهذا أردت أن أشكرك لمساعدتي في الحصول على الكثير من المتعه |
O que significa que não se consegue dinamizar a economia dessas áreas porque a malária dificulta tanto as coisas. | TED | وهذا يعني أنه لا يمكنك الحصول على الكثير من الاقتصاديات في هذه المجالات بسبب احتوائها على العديد من التعقيدات |
Temos muito que fazer. | Open Subtitles | هو يُحْصَلُ على الكثير مِنْ العملِ ليَعمَلُ. |
Esse Matherson tem muito que nos explicar. | Open Subtitles | هنالك رجل اسمه ماترسون عليه أن يجيب على الكثير من الأسئلة |
Juntamos aqui muitas gajas... mas ela conseguia... tirar o maior lucro. | Open Subtitles | نحصل على الكثير من الكلبات هنا، لكنها أخذت الجائزة سخيف |
Muito importante, têm muitos amigos, e podem ter montes de sexo. | TED | الأهم أنها حصلت على الكثير من الأصدقاء ويمكنها التزاوج. |
- Não quero problemas, tenho muito trabalho. - Só disse que queria ir contigo. | Open Subtitles | أنا لا أريد الدخول في أي شئ لقد حصلت على الكثير من العمل اليوم |