"على الموقد" - Traduction Arabe en Portugais

    • no fogão
        
    • no forno
        
    • na lareira
        
    • lume
        
    A sopa está no fogão, come se tiveres fome. Open Subtitles الشوربة على الموقد.. سخينها متى ما شعرتِ بالجوع.
    Temos café e algum cereal no fogão se quiser. Open Subtitles لدينا قهوة وبعض الحبوب على الموقد اذا كنت ترغب
    Há café feito no fogão, se te apetecer. Open Subtitles حسنا، هناك قهوة ساخنة على الموقد إن كنت تريد تناولها
    Vamos, o jantar está no forno. Não vens, querido? Open Subtitles هيا, العشاء على الموقد أتريد أن تأتي يا عزيزي؟
    Se estás a cozinhar no forno, quer dizer que o teu novo namorado é melhor do que o Richard? Open Subtitles إذا كنت تطبخين على الموقد هل يعني ان صديقك الجديد افضل من ريتشارد؟
    Partiu a válvula na lareira antes ou depois do ataque ao Derek? Open Subtitles هل كسرت الصمام على الموقد قبل أو بعد الهجوم على (ديريك)؟
    Não podemos deixar o que está ao lume ferver por fora. Open Subtitles حسناً يا مارثا ، يجب ألا ندع ما . على الموقد حتى يغلى بزيادة
    Por exemplo, água numa panela no fogão começa a borbulhar e muda para vapor. Open Subtitles :على سبيل المثال الماء في وعاء على الموقد يبدأ بالغليان ويتحول إلى بخار
    A Boneca queima-se no fogão e o Tyler encolhe-se a duas cidades de distância. Open Subtitles مكسراتنا تحترق على الموقد وتايلر مفقود في المدينه أليس كذلك يا مكسرات
    O cheiro da árvore e da lareira, o estufado de ostras no fogão. Open Subtitles رائحة الشجرة والنار حساء المحار على الموقد
    Não sei onde estão as tuas calças, mas encontrámos as tuas cuecas numa panela no fogão. Open Subtitles لكننا لم نجد الملابس الداخلية الخاصة بك في وعاء على الموقد.
    A Princesa Dragomiroff está a fazer chá para todos no fogão. Open Subtitles الاميره "دراجوميروف" تصنع الشاى للجميع على الموقد
    Tenho molho no fogão, massa no forno e um bigode que precisa de ser descolorado. Open Subtitles لديّ صلصة على الموقد و"زيتي" في الفرن وشارب يجب أن يُقصَّر تحرّكي! هيّا!
    Claro. Serve-te, está aqui no fogão. Open Subtitles بالطبع , اخدم نفسك إنه هنا على الموقد
    Se sentirem fome, há biscoitos de batata doce no forno. - Especialidade da May. Open Subtitles إذا ما جعتما ، يوجد بعض من بسكويت البطاطا الحلوه على الموقد ، انهم من اختصاص ماي
    Para ti, Henry, tenho o teu favorito no forno com tudo extra. Open Subtitles بالنسبة لك، هنري، حصلت المفضلة لديك على الموقد مع كل شيء بقليل.
    Ouve, tenho algo no forno. Open Subtitles اسمع لقد تركت شيئاً على الموقد
    Sim, está na lareira. Open Subtitles نعم إنها على الموقد
    O pai tem as suas cinzas na lareira. Open Subtitles - أبي ديه رماد الخاص بك على الموقد.
    A minha tatuagem com 14 anos e as tatuagens de 5300 anos de Ötzi são feitas exatamente com o mesmo material: fuligem, aquele pó preto de carvão que fica esquecido na lareira, quando queimamos algo. TED وشمي ذو الـ 14عامًا ووشوم (أوتزي) ذات ال5,300 عام مصنوعة من نفس المواد بالضبط: السخام، ذلك المسحوق الكربوني من الغبار الأسود الذي يترك أثرًا على الموقد عندما تحرق شيئًا.
    O tipo que se aquece ao pé da chaleira ao lume é um cocheiro exemplar de nome O.B. Open Subtitles - هراء صديقي الذي يدفئ نفسه بذلك الوعاء على الموقد هو سائق جيد يدعى أو.ب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus