Querida, o teu corpo não consegue sobreviver ao que o retrovírus quer fazer. | Open Subtitles | عزيزتى , جسدكِ لن يكون قادراً على النجاة مما يُحاول هذا الفيروس العكسي القيام به |
Sem ti do meu lado, não acho que posso sobreviver ao meu próprio amor pela minha filha. | Open Subtitles | بدونك لجانبي، لا أظنني قادرًا على النجاة بحبّي لابنتي. |
Não vos pude ajudar a salvar os animais, mas... posso ajudar as pessoas deste país a tentarem sobreviver ao que quer que venha a seguir. | Open Subtitles | لم أستطع مساعدتكما في إنقاذ الحيوانات لكن أستطيع مساعدة الناس في هذا البلد على النجاة مما سيأتي تالياً |
Eles têm que se obrigar a sobreviver, ter esperança para sobreviver, mas eles não o podem fazer sem ajuda. | TED | يجبرون أنفسهم على النجاة لديهم الأمل بالنجاة ولكن لايستطيعون النجاة بلا مساعدة |
Sem comida, sem água, forçados a sobreviver sozinhos. | Open Subtitles | بدون طعام , بدون ماء يجبرون على النجاة بأنفسهم |
Conseguiu sobreviver a muitos acontecimentos difíceis. | Open Subtitles | كنت قادرا على النجاة خلال العديد من الأحداث العصيبة |
Sabe que estamos a fazer tudo para ajudar os judeus a sobreviverem fora do gueto. | Open Subtitles | تعلمين اننا نفعل كل مابوسعنا لمساعدة اليهود على النجاة خارج الحي اليهودي |
De qualquer forma tenho muito treino de sobrevivência na floresta. | Open Subtitles | مع أنني قد تدربت كثيراً على النجاة في الغابة |
Não consigo acreditar que somos tão miseráveis a ponto de sermos incapazes de sobreviver ao estado no qual nascemos. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق أننا بذلك الضعف وغير قادرين على النجاة بالحالة التي ولدنا فيها |
Toda a doutrina deles assentava em sobreviver ao fim do mundo. | Open Subtitles | التكنولوجيا الخاصة بهم كانت مبنية بأكملها على النجاة من نهاية العالم |
Faça isso e eu ajudá-lo-ei a sobreviver ao que vem a seguir. | Open Subtitles | افعل هذا وسأساعدك على النجاة مما سيأتي تالياً |
É um organismo muito resistente capaz de sobreviver ao intenso frio do espaço e ao calor da reentrada. | Open Subtitles | قادر على النجاة من برودة الفضاء اللاذعة... والحرارة الحارقة لإعادة الدخول |
Sem... qualquer aprendizagem um medo inato ajuda-as a sobreviver. | Open Subtitles | بدون أيّة توجيه فأنّ الخوف بداخلهم يساعدهم على النجاة. |
A raiva vai-te ajudar a sobreviver por um tempo, mas depois ela vai-te comer vivo. | Open Subtitles | سيساعدك الغضب على النجاة لفترة، لكن بعدها سيقتلك. |
Existir é sobreviver a escolhas injustas. | Open Subtitles | الوجود يعتمد على النجاة من الخيارات غير العادلة. |
Tudo fiz para ajudar os pequenos a sobreviverem. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما في طاقتي .. لمساعدة الصغار على النجاة |
Na altura, estava bastante concentrado em fugir para sobreviver. | Open Subtitles | في ذلك الوقت كنت اركز على النجاة بحياتي |
O vosso instinto animal entra em modo de sobrevivência e diz-vos merdices do género: | Open Subtitles | بعدها ستحثّك غريزتك الحيوانية على النجاة و تقول لك "إنهم يسرحوننى"0 |