| E disse que vocês dois estavam em falta. Que vocês não informaram da maneira que deviam. Ouvi-o ao telefone agora mesmo. | Open Subtitles | وقال انكما هاربان لقد سمعته على الهاتف الآن |
| - Está ao telefone a resolver tudo. | Open Subtitles | إنه يتحدث إلى ممثل النقابة على الهاتف الآن محاولاً أن يصلح فعلته |
| - Não posso estar ao telefone agora. | Open Subtitles | حسب خبرة العمل، دعني أخبرك لا يمكن أن أكون على الهاتف الآن |
| Ela está ao telefone neste momento? | Open Subtitles | تلك اليوميات مُتَّسقة معك تماماً، إنها تناسبك أهي على الهاتف الآن في التوِّ؟ |
| E o telefone já está livre. | Open Subtitles | علاوة على ذلك يمكنك الحصول على الهاتف الآن. |
| Passa-lhe o telefone já! | Open Subtitles | اطلبه على الهاتف الآن. |
| De momento não podemos vir ao telefone. | Open Subtitles | لا نستطيع الرد على الهاتف الآن |
| Garcia, põe o Hotch ao telefone. Agora! | Open Subtitles | غارسيا اتصلي بهوتش على الهاتف الآن |
| Eu tenho o meu advogado ao telefone agora mesmo. | Open Subtitles | أنا أتحدث مع محامي على الهاتف الآن |
| E estamos neste momento com essa lenda do rock ao telefone. | Open Subtitles | فونت كولور = "# 404040" راديو دج: ولدينا أسطورة الصخور نفسها على الهاتف الآن. |
| Está ao telefone. | Open Subtitles | هو على الهاتف الآن. |
| Lamento. Monty não pode atender ao telefone no momento. | Open Subtitles | آسف ، (مونتي) لا يستطيع الإجابة على الهاتف الآن |
| Temos ao telefone, Luisa Janes, directora do concurso. Vamos falar com ela. | Open Subtitles | معنا على الهاتف الآن لويزا جانيس) مُنسقه المسابقه) |
| Estão ao telefone. | Open Subtitles | انهم لدينا على الهاتف الآن. |
| Põe-me a Michelle Bradley ao telefone agora mesmo! | Open Subtitles | ! أصلني بـ (ميشيل برادلي) على الهاتف الآن |
| Ele não pode vir ao telefone, agora. | Open Subtitles | - لا يستطيع الرد على الهاتف الآن - |
| Está ao telefone com o Jeff. | Open Subtitles | إنه يحادث (جف) على الهاتف الآن |
| Ponham agora o tenente Caine ao telefone. | Open Subtitles | أحضرالملازمأول(كين) على الهاتف الآن |