"على انقاذ" - Traduction Arabe en Portugais

    • a encontrar
        
    • a salvar
        
    • salvar a
        
    • salvar o
        
    • ter salvado
        
    • por salvares
        
    • teres salvado
        
    Ajuda-me a encontrar mais um. Open Subtitles ساعدني على انقاذ واحد أخر.
    Por favor, ajuda-me a encontrar mais um. Open Subtitles من فضلك ... ساعدني على انقاذ واحد أخر.
    Ajuda-me a encontrar mais um. Open Subtitles ساعدني على انقاذ أكثر من ذلك.
    Têm de aplicar todos os seus recursos a salvar o maior número de vidas. Open Subtitles لابد أن تكون كل مجهوداتهم متركزة على انقاذ أكبر عدد من الناس
    Obrigado por terem salvo a minha vida, agora vão salvar a vossa. Open Subtitles شكراً على انقاذ حياتي اذهبا الآن لانقاذ حياتكما
    Disse que era esperto, não disse que era capaz de salvar o mundo. Open Subtitles لقد قلت انه رائع لم اقل انه قادر على انقاذ العالم
    Talvez já pudesse ter salvado o mundo, se me tivessem deixado. Open Subtitles لو كنت قادر على انقاذ هذا العالم. لم اكن لادخلكم فى الامر
    Obrigada por salvares o mundo. Open Subtitles شكرًا على انقاذ العالم وما إلى ذلك
    Obrigado por teres salvado a vida da minha filha. Open Subtitles هاي. شكرا لك على انقاذ حياة ابنتي
    Ajuda-me a encontrar mais um. Open Subtitles ساعدني على انقاذ أكثر من ذلك.
    Parece que prefere ficar com o Dr. Masen a salvar o seu país. Open Subtitles يبدوا انكي تفضلين مصاحبة الدكتور مازن على انقاذ بلدك
    É o seu modo de agradecer-me por lhe salvar a vida? Open Subtitles هل هذه هي طريقتك لشكري على انقاذ حياتكم ؟
    Pobre Sangai Kid, estava tão assustado, que se esqueceu de me agradecer por lhe ter salvado a vida. Open Subtitles ياللمسكين انه كان مرجعوب جداً. لدرجة انه نسى ان يشكرنى على انقاذ حياته.
    Muito obrigado, Homer, por salvares a minha fábrica... com essa treta idiota! Open Subtitles شكراً يا (هومر) على انقاذ مصنعي، مع تلك الأغنية السخيفة
    Obrigada por teres salvado a nossa menina. Open Subtitles شكرا على انقاذ ابنتنا الصغيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus