"على بقية العالم" - Traduction Arabe en Portugais

    • o resto do mundo
        
    Quem controlar a promicina tem uma vantagem estratégica sobre o resto do mundo. Open Subtitles فإنه يمتلك أفضلية إستراتيجية على بقية العالم
    Uma coisa é regressar a casa com a cura, outra... é reconstruir um país e enfrentar o resto do mundo. Open Subtitles المجيء للوطن بالعلاج أمر و أمر أخر أعادة بناء البلاد .و السيطرة على بقية العالم
    o resto do mundo deve importar-se? TED هل يجب على بقية العالم أن يهتم؟
    o resto do mundo tem de saber disto. Open Subtitles يجب على بقية العالم معرفة ذلك.
    E depois... nós a soltaremos para o resto do mundo. Open Subtitles ومن ثمَ... سنطلقها على بقية العالم
    o resto do mundo precisa saber isso. Open Subtitles على بقية العالم ان يعرف ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus