"على تطوير" - Traduction Arabe en Portugais

    • a desenvolver
        
    • no desenvolvimento
        
    • de desenvolver
        
    • desenvolveu
        
    • para desenvolver
        
    • desenvolvimento da
        
    • desenvolvimento de
        
    Bem, este gigante foi forçado a desenvolver a habilidade de aguentar muita punição física e continuar a lutar. Open Subtitles حسناً, هذا العملاق اضطر على تطوير قوته ليكون بأمكانه الحصول على ضربات جسديه كثيره ويستمر بالقتال.
    E estou a desenvolver uma técnica do moinho triplo. Open Subtitles و أعمل الآن على تطوير أسلوب التدوير الثلاثي
    Tenho várias colegas que participaram no desenvolvimento destas teorias, TED لدي زملاء عديدون الذين عملوا على تطوير هذه النظريات
    É importante salientar que a maioria dos governos não tem a capacidade interna de desenvolver este "software". TED يجب التنوية أن معظم الحكومات لا تملك قدرة محلية على تطوير تلك البرمجيات.
    Agora desenvolveu senso de certo e errado? Open Subtitles الآن على تطوير بعض الشعور المستنير ما هو صواب وما هو خطأ؟
    O número de cientistas desempregados com habilidades para desenvolver métodos alternativos aos testes em animais. Open Subtitles وحوالى 12 ألف و 762 هو عدد العلماء العاطلين وعندهم القدرة على تطوير وسائل بديلة للتخلى عن الإختبارات على الحيوانات
    Einstein sentiu que tinha alguma responsabilidade pelo desenvolvimento da bomba atómica. Open Subtitles شعر "آينشتاين" بحتميّة تحمّله بعض المسؤوليّة على تطوير القنبلة الذرّيّة.
    Estamos a desenvolver sistemas revolucionários que vão ajudar o desenvolvimento de melhores testes clínicos em humanos. TED ونعمل على تطوير أنظمة رائدة ستساعد في تطويرٍ أفضل للتجارب السريرية البشرية.
    É só fazer letras, para ajudá-la a desenvolver as habilidades motoras. Open Subtitles ليس سوى رسم حروف لمساعدتها على تطوير مهاراتها الحركية الصغيرة.
    Através duma vigilância permanente, ao longo do tempo, o sistema imunitário proporciona outro benefício: ajuda-nos a desenvolver imunidade a longo prazo. TED ومن خلال المراقبة الثابتة مع مرور الوقت، يمنح الجهاز المناعي فائدة أخرى: مساعدتنا على تطوير مناعة طويلة الأجل.
    Hoje, estamos a desenvolver o que chamamos o Ecossistema do Gombe Maior. TED اليوم، نعمل على تطوير ما يعرف بنظام بيئة غومبي الكبير.
    Agora, o nosso trabalho foca-se no desenvolvimento da comunicação entre humanos e animais. Open Subtitles الآن، عملنا يرّكز على تطوير الاتصالات بين البشر والحيوانات.
    Por isso, aqui na Universidade Hebraica, em conjunto com os nossos parceiros na Suécia, decidimos concentrarmo-nos no desenvolvimento de um processo à escala industrial para produzir esta nanocelulose. TED لذلك نحن في الجامعة العبرية، سوياً مع شركائنا في السويد، قررنا أن نركّز على تطوير معيار صناعي من أجل إنتاج هذا النانوسيلولوز.
    "Os Efeitos da Luz Infravioleta nos Espectros Depreciados no desenvolvimento da Mosca da Fruta"? Open Subtitles تأثيرات الضوء البنفسجى فساد طيف على تطوير ذباب الفاكهة ...
    Uma família que apurou a capacidade de desenvolver e transmitir conhecimento individual de geração em geração. Open Subtitles عائلة صقلت القدرة على تطوير وتلقين التعليم الفردي للجيل القادم.
    É sobre a habilidade de desenvolver esse tipo de interesse obsessivo, Open Subtitles والقدرة على تطوير هذا النوع من الاهتمام والهوس
    "É capaz de desenvolver anticorpos especializados "para ameaças que ele nunca encontrou. TED إنه قادر على تطوير أجسام مضادة مستهدفة نحو تهديدات لم يواجهها من قبل .
    É o nosso sistema imunitário que desenvolveu resistência e resiliência a essas bactérias e as expulsa, e nunca ficamos infetados, o que é diferente dos nossos tratamentos. TED بل نظام مناعتكم الخاص والذي عمل على تطوير مقاومة ومرونة ضد هذه البكتريا التي تقاومه، مما يحميك من التعرض للإصابة، الشيء المختلف تماماً عن، كما يقال، علاجاتنا الخاصة، صحيح؟
    É verdade. Até a Teoria da Relatividade de Einstein foi aplicada para desenvolver as armas nucleares. Open Subtitles هذا صحيح، حتى نظرية النسبية لـ(آينشتاين) تم تطبيقها لاحقًا على تطوير الأسلحة النووية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus