"على تقرير" - Traduction Arabe en Portugais

    • relatório da
        
    • o relatório
        
    • no relatório
        
    • num relatório
        
    • a decidir
        
    • relatório de
        
    • para a ficha
        
    • relatório do
        
    • relatórios de
        
    • relatório sobre
        
    Têm o relatório da prisão e a minha investigação. Open Subtitles يحوي على تقرير السجن بالاضافة الى تحقيقي الشخصي
    E se não souberem, por favor perguntem ao vosso médico ou leiam os detalhes do relatório da vossa mamografia. TED وان كنت لا تعلمي .. فمن فضلك إسئلي طبيبك او اقرأي المعلومات الموجودة على تقرير الماموغراف الخاص بك
    Segue o dinheiro e não penses em almoçar até teres o relatório. Open Subtitles اتعب أثر المال ولا تفكر بالغداء حتى تحصل لي على تقرير
    Foi detido pela infracção menor de conduzir embriagado. Está tudo no relatório. Open Subtitles تم القبض عليه للقياده فى حالة سكر ستحصل على تقرير
    Baseado num relatório de um dos cientistas na missao em questao, o comportamento da Major Carter foi errático, no mínimo. Open Subtitles بناء على تقرير قدم من أحد العلماء في البعثة المعنية سلوك الرائدة كارتر كان خاطئ في أفضل الأحوال
    Vai ser excelente! Vou ajudar a decidir o que vendemos. Open Subtitles سيكون عظيم جدا أنا سأساعد على تقرير ما نبيع
    Bom, li o relatório da Polícia, fiz uns telefonemas e estou certo de que saberei algo antes de nos encontrarmos. Open Subtitles . حسناً , لقد أطلعت على تقرير الشرطة , وقمت ببعض الأتصالات . و أنا متأكد اننى سأحصل على الرد قبل ان نجتمع الليلة
    A Prentiss tem a mesma teoria baseada no relatório da autópsia. Open Subtitles نعم, برينتيس لديها نفس النظرية بناء على تقرير التشريح
    Tiveste oportunidade de ver o relatório da autópsia dela a noite passada? Open Subtitles هل وجدت أي فرصة لإلقاء نظرة على تقرير التشريح لجثتها بالليلة الماضية؟
    Estive a analisar o relatório do Agente da Stasi. Open Subtitles كنتُ أطلِّع على تقرير جهاز أمن الدولـة الأولـي
    Quando teremos o relatório completo? Open Subtitles إتصلي بالصحافة. ولكن لا أعلم متى سنحصل على تقرير كامل.
    Adivinha quem tem que o justificar no relatório de despesas? Open Subtitles وخمّني من عليه أن يُبرره على تقرير النفقة؟
    Porque aquilo que eu acredito que possa ter acontecido, não tem lugar num relatório oficial. Open Subtitles لأن مهما إعتقدت لربما حدث، ذلك ليس له مكان على تقرير رسمي.
    a maior parte do seu tempo vai ser gasto a recolher dados, dados que o vão ajudar a decidir o que quer. Open Subtitles معظم وقتك سيـُصرَف في تحصيل المعلومات المعلومات التي ستساعدك على تقرير ما تريده
    Meu Deus, ela quer que eu apresente o relatório de despesas! Open Subtitles ويا الهي, تريدني أن أوقع على تقرير نفقاتها
    Algum de vocês olhou para a ficha de readmissão? Open Subtitles هل ألقى أيّ منكم نظرة على تقرير إعادة دخوله؟
    Ele que veja os relatórios de autópsia das nossas vítimas anteriores. Open Subtitles اطلبي منه أن يلقي نظرة على تقرير التشريح لضحيتنا السابقة
    Temos um relatório sobre um corpo no Sector 22. Open Subtitles لقد حصلنا على تقرير على جثة في القطاع22.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus