Disseram que não tinha havido qualquer contacto com a polícia, que não tinha quaisquer marcas no corpo. | TED | قالوا أنه لم يحصل أي احتكاك مع الشرطة، ولم تكن هناك أي كدمات على جسمه. |
Não poderão atar mensagens no robô nem riscar notas no corpo dele feito de uma liga superforte. | TED | لن تتمكن من إرفاق الرسائل إلى الروبوت أو تخدش ملاحظات على جسمه المعدني فائق القوة |
Fibras no corpo e na roupa interior e não na camisa e calças. Porquê? | Open Subtitles | ألياف على جسمه,ملابسه الداخلية,لكن ليس على قميصه أو سرواله,لماذا؟ |
Também queria pintar os reflexos de luz e criar, sobre o seu corpo, um registo em tons cinza. | TED | أردت أيضا أن رسم أقوى من ذلك وإنشاءرسم تفصيلي على جسمه باللون الرمادي. |
A única razão que posso pensar para alguém tatuar um mapa no seu corpo é para esconder uma coisa valiosa e não se esquecer onde está, certo? | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي استطيع التفكير به لماذا شخص يوشم خريطة على جسمه ليخفي شيء قيم و لاينسى اين هو صحيح |
Na verdade, o único tecido no corpo é o que estás a ver. | Open Subtitles | في الواقع , فقط الانسجة التي على جسمه هو اللحم الذي يمكن ان تراه. |
Se te fartares do teu homem... é perfeitamente natural imaginares outra pessoa no corpo dele. | Open Subtitles | -حسنا , اذا شعرت بالملل مع زوجك سيكون مناسبا جدا أن تركبي صورة رأس أحد اخر على جسمه |
Não pode continuar a levar com aqueles golpes no corpo. | Open Subtitles | لن يسمح بأن يواصل تلقي اللكمات على جسمه |
Mas parece ser a única no corpo. | Open Subtitles | لكنّه يبدو إنّه الوحيد على جسمه |
Não havia outras marcas no corpo dele. | Open Subtitles | لم تكن هناك آثار أخرى على جسمه. |
- Tem serpentes no corpo, e mexem. | Open Subtitles | -لديه أفاعي على جسمه ، رأيتهم يتحركوا |
- Tem serpentes no corpo, e mexem. | Open Subtitles | -لديه أفاعي على جسمه ، رأيتهم يتحركوا |
E encontrei isto no corpo dele. | Open Subtitles | وأنا وجدت هذه على جسمه |
Dá-lhe no corpo, Jim! | Open Subtitles | إعمل على جسمه يا (جيم) |
É isso! Dá-lhe no corpo! | Open Subtitles | إعمل على جسمه |
Mas tem uma tatuagem numa parte do seu corpo. | Open Subtitles | لكنّه عنده - نعم! أي وشم في مكان ما على جسمه. |
- Porque adora o sabor do sangue... e gosta de acrescentar bocados ao seu corpo deformado. | Open Subtitles | ... ويحب يحط قطع الناس الي يذبحهم على جسمه المشوه |
Um ser humano, uma criança, pode apenas observar os seus pais a matar outro urso polar, retirar a sua pele e pô-la no seu corpo, o pêlo sobre o corpo, e aprender isto de uma só vez. O que o urso polar demorou 100 000 anos a aprender, pode ser aprendido em cinco ou dez minutos. | TED | ولكن للبشر , عندما يراقب الطفل والده يقتل دباً قطبياً ويسلخ فروته ويقوم بارتدائها على جسمه فإنه يتعلم ذلك بخطوة واحدة . أي أن الدب القطبي يستغرق 100 الف عام لكي يتعلم .. ماقد يمكن تعلمه في 5 دقائق او ربما 10 دقائق لدى الانسان |
Bem justinha ao seu corpo musculado. | Open Subtitles | وسيكون ضيق على جسمه المشدود. |
Não foi por droga. Frank, encontrámos 300 comprimidos de Hapacol no seu corpo quando foi morto. | Open Subtitles | (فرانك)، لقد وجدنا 300 حبة مخدرة على جسمه في ليلة مقتله |