| Se acertares nesta, as bebidas são por minha conta. | Open Subtitles | إذا أصبت هذا الهدف، سيكون المشروب على حسابي. |
| Finalmente, só nós. Esta rodada é por minha conta. | Open Subtitles | أخيراً ياشباب نحن لوحدنا هذه الجولة على حسابي |
| Não me venhas com essa. Inclui na minha conta. | Open Subtitles | لاتبدأ بالتعذر أمامي فقط ضع فاتورتهم على حسابي |
| Empregado, bebidas para todos. pago eu. | Open Subtitles | أيها النادل أحضر للجميع هنا مشروبات على حسابي. |
| Não importa o que disseres, Eu pago a próxima rodada. | Open Subtitles | حسناً، لا أبالي لما ستقولين، المشاريب القادمة على حسابي. |
| A primeira garrafa é por minha conta. | Open Subtitles | مونى الزجاجة الأولى على حسابي سوف أذهب لأرتدي قبعتي |
| Vamos, dê-nos três conhaques por minha conta! | Open Subtitles | هيا قدم لنا ثلاثة زجاجات من الخمر على حسابي |
| Apenas lhes digo uma coisa... Uma nova encomenda está a ser preparada, absolutamente de graça... Fica por minha conta. | Open Subtitles | طلبٌ بديل يُحضّر لكم مجّـانًا، كلّه على حسابي |
| Todos para a rua, estamos fechados. Vamos! A comida é por minha conta. | Open Subtitles | كل شخص بالخارج, نحن مغلقون دعونا نذهب, الطعام على حسابي |
| E eu quero estar no lucro algum dia. É por minha conta, aproveitem! | Open Subtitles | وأنا أود أن أجني بعض الأرباح ذلك على حسابي. |
| Tendo em conta como foste simpático comigo e o facto de nos conhecermos dos bons velhos tempos, fica por minha conta, ok? | Open Subtitles | بأن تكون ودودأ و صديقاً لي وأن تقول هذا صديقي دي و هذه على حسابي |
| Mete o almoço na minha conta. Depois falamos. Pai, não. | Open Subtitles | ضعي الغداء على حسابي سأتحدث معك لاحقاً أبي, لا |
| Senhora, dê uma bebida a estes homens e ponha na minha conta. | Open Subtitles | احصل الشراب لهؤلاء الرجال وضعها على حسابي |
| Sabes, encomendas-te um cachorro-quente e brincas-te e colocas-te tudo na minha conta só para te divertires. | Open Subtitles | انتو عارفين خدوا راحتكو حطوا كل حاجه على حسابي. |
| Vamos à Georgette Klinger's. Massagem, máscara jour de beauté. pago eu. | Open Subtitles | تدليك و تنظيف للبشرة يوم من التدليل على حسابي |
| Ok...mas pago eu é o mínimo que posso fazer. | Open Subtitles | حسناً ، لكنه على حسابي إنهأقلما يمكننيأنأفعله. |
| Vou levantar o máximo que puder, o mais depressa possível. pago eu o almoço. | Open Subtitles | سأسحب قدر الإمكان و بأسرع ما يمكن الغداء على حسابي |
| É mais rápido. E Eu pago a chamada. | Open Subtitles | اقصد أن المسالة ستكون أسرع والمكالمة على حسابي |
| Vamos, grandão. No acampamento, eu pago o néctar. | Open Subtitles | هيّا أيُّها الضخم لنعود للمعسكر، قدح الرحيق على حسابي. |
| E não viram o Mike Pyle a fazer de novo a treta do sapateado dos parolos. Eu pago as bebidas. | Open Subtitles | أه و أنتم فاتكم بايل و هو يرقص رقصة النهر الغبية المشروب على حسابي |
| Jerry, não precisam de ficar no sofá por minha causa. | Open Subtitles | جيري، لم يكن لديك للبقاء على الأريكة على حسابي. |
| Não haverá um problema se só consegues ser popular às minhas custas? | Open Subtitles | ألا تظن أن هناك خطب ما إذا أحبوك على حسابي ؟ |
| Dê ao bombardeiro um drinque por conta da casa. | Open Subtitles | اسق هذا المدفعيّ القديم شرابًا على حسابي |