O sistema de segurança online do Seahawk tem um espelho no servidor NMCI. | Open Subtitles | انا على اتصال بنظام الحماية لحاملة الطائرات و النظام لديه مرآه على خادم تكنولوجيا إدارة البحرية الأمريكية |
Só consegui encontrar a definição no servidor interno. | Open Subtitles | كل ما أمكني إيجاده هو بيان المهمة موضوع على خادم داخلي |
Sim, toda a informação está no servidor de segurança do FBI. | Open Subtitles | أجل ، لكن جميع المعلومات موجودة على خادم محمي في مبنى الفيدرالية |
Parte da minha função era inserir dados dos voos num servidor central. | Open Subtitles | جزء من وظيفتي كان وضع بيانات الطائرة المُقاتلة على خادم مركزي. |
Os ficheiros dos pacientes estão em cópias de segurança num servidor remoto. | Open Subtitles | نسخة احتياطية من ملفات الضحايا على خادم آخر. |
A internet não é uma coisa que anda aí pelo ar. Está algures num servidor. | Open Subtitles | الانترنت ليست بالشيء حر الحركة، إنه على خادم في مكان ما |
Assim que acabar, vou fazer o upload do código no servidor de Transito. | Open Subtitles | عندما أنتهي سأرفع الشفرة على خادم النقل الجماعي |
- Como entraram no servidor? | Open Subtitles | كيف تم وضعهُ على خادم مكتب التحقيقات الفيدرالي؟ |
É o mesmo homem do e-mail falso, no servidor do FBI? | Open Subtitles | أذاً هذا نفس الشخص الذي قامَ بدس البريد الألكتروني المزيف على خادم مكتب التحقيقات الفيدرالي؟ |
Os documentos, o e-mail no servidor do FBI. | Open Subtitles | الهويات، دس البريد الالكتروني على خادم مكتب التحقيقات الفيدرالي |
Obrigado pelos documentos e o e-mail no servidor do FBI. | Open Subtitles | شكراً لكَ على الهويات و دس البريد الالكتروني على خادم مكتب التحقيقات الفيدرالي |
Os arquivos do MK ULTRA estão no servidor. | Open Subtitles | ملفات الام اي على خادم السحابه |
Estão no servidor 13. | Open Subtitles | أنت على خادم 13. |
"Já consegui aceder aos ficheiros do Sloane no servidor 47" | Open Subtitles | "قطّعت ملفات سلون على خادم 47." |
Um ficheiro "fantasma", numa pasta "fantasma", num servidor "fantasma" do qual ninguém quer que eu saiba. | Open Subtitles | ملف شبحى داخل ملف شبحى على خادم شبحى لا احد يريدنى ان اعرف بشأنه |
A posição do laboratório do Hunter estava escondida num servidor seguro. | Open Subtitles | كانت مخبأة مختبر موقع الدكتور هنتر على خادم آمن. |
Ele vai pensar que está no computador da Tríade, mas vai estar num servidor da CIA. | Open Subtitles | هو سيعتقد بأنّه يدخل حاسوب triad لكنّه سيكون على خادم وكالة المخابرات المركزية. |
Deve estar num servidor na sala dos computadores na O.T. Tech. | Open Subtitles | وهى يجب أن تكون على خادم فى غرفة الحاسوب فى (أو تى)للتقنية. |
- Está num servidor privado no escritório dele. | Open Subtitles | إنه على خادم خاص بداخل مكتبه |
Sam, Dean, criei esta mensagem com um software num servidor remoto para ser enviada para vocês se não introduzisse um comando uma vez por semana. | Open Subtitles | (سام)، (دين) أعددت هذه الرسالة ووضعتها على خادم بعيد حتى تُرسل لكما في حالة عدم إرسالي لأمر إعادة التشغيل مرة واحدة على الأقل إسبوعيًّا |