Ponham dois carros-patrulha e quatro homens na ponte. | Open Subtitles | ضعوا سيارتين و 4 رجال شرطة على ذلك الجسر |
E talvez estar na ponte novamente, naquela noite, o tenha feito recordar. | Open Subtitles | و ربما... وقوفك على ذلك الجسر... مجدّداً بتلك الليلة، يُعيد لك... |
Muito bem, rapazes. O autocarro vai parar na ponte. | Open Subtitles | حسناً يا رفاق، تلكَ الحافلة ستتوقف على ذلك الجسر. |
Mas quero contar-vos que a grande maioria das pessoas que nós contactamos naquela ponte não se suicidam. | TED | أريد أن أخبركم أيضاً ، أن الغالبية العظمى من الناس الذين نلتقيهم على ذلك الجسر لا يقدمون على الانتحار |
Não planeara tornar-me um herói quando entrei naquela ponte, mas esta é a história de como todos os meus planos saem errado. | Open Subtitles | لم اكن اخطط كى اصبح بطلاً عندما مشيت على ذلك الجسر ولكن هذه قصه عن كيفية فشل جميع مخططاتى |
Estava um outro homem na ponte. | Open Subtitles | كان ثمّة رجل آخر على ذلك الجسر. |
Vocês mudaram as coisas na ponte. | Open Subtitles | لقد قمتَ بتغيير شيء على ذلك الجسر |
- Havia testemunhas na ponte. | Open Subtitles | لقد كان هناك شهود على ذلك الجسر |
Venho a investigar o desaparecimento do Carter, e não encontro nenhuma prova de onde estava antes do carro aparecer na ponte, mas há muitas câmaras de trânsito por perto. | Open Subtitles | (كُنت أبحث بشأن إختفاء (كارتر ولم أستطع إيجاد أى دليل عن مكان تواجده في الساعات ما قبل ظهور سيارته على ذلك الجسر |
Se eu soubesse naquilo que te ias tornar, nunca te teria salvo naquela ponte. | Open Subtitles | إذا علمت ألى ماذا ستنقلب شخصيتك، لم أكن سأنقذك من على ذلك الجسر. |
Cada um de nós já esteve naquela ponte nalgum momento das nossas vidas. | Open Subtitles | كل واحد منا قد وقف على ذلك الجسر مرة واحدة أو لأخرى |
O que nos tornava alvos fáceis se o atirador estiver naquela ponte ou num dos prédios. | Open Subtitles | مما يعني أنّنا سنكون أهدافا سهلة لو كان ذلك القناص على ذلك الجسر أو في واحد من تلك المباني. |