Desde que estás nessa cadeira, não morreu ninguém, por isso cala-te! | Open Subtitles | طالما أنت على ذلك الكرسي لم يموت أحد، لذا اخرس |
"Não ligues a isso. Põe o vestido nessa cadeira." | Open Subtitles | ناهيك عن ذلك ضع الثوب على ذلك الكرسي |
Passava quase todos os dias, nesta sala, a chorar, sentada nessa cadeira de baloiço. | Open Subtitles | كانت هي في تلك الغرفة معظم الوقت تبكي تجلس على ذلك الكرسي الهزاز |
Ele vai matar aquele desgraçado e vai me pegar naquela cadeira. | Open Subtitles | سيقوم بقتل ذلك الغبي وسيقوم بوضعي بعده على ذلك الكرسي |
Tive de lhe gritar, porque ele estava a gravar uma coisa naquela cadeira. | Open Subtitles | نعم لقد اضطررت للصراخ عليه لأنه كان ينحت على ذلك الكرسي |
ou vão encontrar o teu corpo esticado naquela cadeira, com as tuas calças nos tornozelos, porque já estou há muito tempo à espera disso, bonitinho. | Open Subtitles | أو أنهم سيجدون جثّتك مسداة على ذلك الكرسي و بنطالك إلى جانب كاحليك لأنني لم أقم بذلك منذ وقت طويل يا جميلتي |
Entretanto, se ele fizer algo mais do que ficar sentado nessa cadeira, ligamos a electricidade e incineramo-lo imediatamente. | Open Subtitles | في هذه الأثناء إن فعل أيّ شيء ما عدا الجلوس هناك على ذلك الكرسي سَنَفْتحُ البنزين وسَيُحرقُ فوراً |
A última lembrança dele é de reclinar nessa cadeira, há 5 anos, conforme expliquei que seria sua última lembrança. | Open Subtitles | آخر ما يذكره هو الاستلقاء على ذلك الكرسي قبل خمس سنوات، حيث شرحت له |
Estás sentado nessa cadeira graças a mim. | Open Subtitles | بحق الجحيم، أنت تجلس على ذلك الكرسي بسببي. |
se queres ser uns dos grandes, vais ter de te sentar nessa cadeira e sangrar em cima dela. | Open Subtitles | إذا أردت ان تصبح من العظماء سيتوجب عليك أن تركن مؤخرتك على ذلك الكرسي إلى أن تدمي مؤخرتك |
Como não sabes que podes morrer duma embolia pulmonar ai mesmo sentado nessa cadeira. | Open Subtitles | نتيجة الإنسداد الرئوى هنا تمامًا على ذلك الكرسي |
Preciso que te sentes ali nessa cadeira e fiques tranquila. | Open Subtitles | سأحتاج منكِ أن تجلسي على ذلك الكرسي و تلتزّمي الصمت |
Mas o Otto foi aquele que te entrou com o dinheiro tirou esses paus de dentro do teu cú para que o pudesses pôr nessa cadeira. | Open Subtitles | لكن " أوتو " هو من زودك بالمال أخرج تلك القضبان من مؤخرتك لكي تستطيع الجلوس على ذلك الكرسي |
Fica aqui, fala comigo. Senta-te naquela cadeira. | Open Subtitles | إبقي هنا , تحدثي معي أجلسي على ذلك الكرسي |
Ela costumava sentar-se naquela cadeira todos os domingos a beber a chávena de chocolate quente Hershey e a contar-me tudo sobre como foi crescer nos bairros maus de Filadélfia. | Open Subtitles | اعتادت الجلوس على ذلك الكرسي كلّ أحد وشرب كوب من الشكولاطة السّاخنة وتقصّ لي كلّ القصص عن حياتي |
Reza para nunca te sentares naquela cadeira. | Open Subtitles | اعقدي اصابعك وتمني بشده ألا تضطري ابدا ان تجلسي على ذلك الكرسي |
Mais uma hora naquela cadeira e a minha cabeça explodiria. | Open Subtitles | ساعة اخرى على ذلك الكرسي وكان رأسي سينفجر |
A menos que se torne presidente e se sente naquela cadeira, não pode compreender. | Open Subtitles | إلا إذا توليّت مكتبا، وجلست على ذلك الكرسي فلن تستطيعي الفهم |
Seis meses a viver naquela cadeira. | Open Subtitles | العيش لستة أشهر على ذلك الكرسي المتحرّك |
Queres foder-me naquela cadeira? | Open Subtitles | هل تريد مضاجعتي على ذلك الكرسي |