Não queres o sangue de um homem inocente a pesar na tua alma. | Open Subtitles | أنت لا تريد دم لرجل بريء. أن يؤثر على روحك. |
Cada fôlego do Latino é um fardo na tua alma. | Open Subtitles | كل نفس يأخذه اللاتيني يُشكّل عبئاً على روحك |
Com o tempo, começa a... Começa a desgastar-nos a alma. | Open Subtitles | مع مرور الوقت، سوف يبدأ بالقضاء على روحك ببطء. |
Parece que, não posso possuir a tua alma... sem perder a minha. | Open Subtitles | يبدو بأني أستطيع الاستحواذ على روحك من دون أن أفقد روحي |
Que Deus tenha piedade da sua alma, caso exista um Deus... | Open Subtitles | حيث أنهم غير موجودين. ولينزل الرّب الرحمة على روحك لو كان هنالك رب، |
Agora apenas deves temer pela tua alma imortal. | Open Subtitles | يجب أن تخاف الآن على روحك الخالدة |
De qualquer maneira, será muito melhor para a sua alma se o beijar antes de ele ir. | Open Subtitles | على أي حال، سيكون ألمُ موته أخف على روحك إن قبلته قبل أن يموت. |
É como se andasse a vaguear pelo cérebro a observar a alma. | Open Subtitles | الأمر وكأنّها تنسلّ لدماغك، وتختلس نظرة على روحك. |
Viste mais escuridão do que qualquer homem numa vida inteira e nunca deixaste que isso te apagasse a alma. | Open Subtitles | إنك رأيت ظلام أكثر من أي شخص في حياته... ولم تتركه يؤثر على روحك... |
Podes avançar com calma ou podes avançar à bruta, mas de qualquer maneira, hei de obter a tua alma. | Open Subtitles | الآن يمكننا القيام بهذا باللين أو بالشدة وبأية وسيلة سأحصل على روحك |
Porque, ainda acredito que posso salvar a tua alma. | Open Subtitles | بسبب أني لازلت أأمل , أنه بإمكاني الحفاظ على روحك |
Que Deus tenha misericórdia da sua alma. | Open Subtitles | وقد يشاء الله أن ينزل رحمته على روحك |
Deus tenha piedade da sua alma. | Open Subtitles | نامل من الله ان ينزل الرحمة على روحك |
Juras, pela tua alma? | Open Subtitles | هل تقسم بذلك على روحك ؟ |
pela tua alma. | Open Subtitles | على روحك |
Eles são a janela para a sua alma agora, Cyrus. | Open Subtitles | هناك نوافذ على روحك الان سايرس |