"على ساعة" - Traduction Arabe en Portugais

    • relógio de
        
    • um relógio
        
    • hora para
        
    • relógio do
        
    • no relógio
        
    • uma hora por
        
    Mas antes de ir, pode dizer-me onde arranjou aquele lindo relógio de cuco que tem na sala? Open Subtitles لكن قبل أن تذهبين أيمكنكِ إخباري من أين حصلتِ على ساعة الوقواق الجميلة تلك في صالتكِ؟
    Vou arranjar-te um relógio de corda. Open Subtitles حسناً, سأعثر لك على ساعة منبّهة أو شيئاً من هذا القبيل
    Os rapazes dos Três Dukes já há muito que não viam uma luta por um relógio deles. Open Subtitles يا شباب مقطعة دوقات الخطر لم ار صراع على ساعة من وقت طويل
    Recebi um relógio, um disco raro, e a segunda edição de um livro de Conan Doyle. Open Subtitles حصلت على ساعة وأسطوانة عالية الجودة والطبعة الثانية لكونان دويل
    Tenho uma hora para fazer os trabalhos de casa, antes de ir para o restaurante. Open Subtitles لقد حصلت على ساعة للقيام اجباتي المنزلية
    De certeza que ela quererá uma foto dela mesmo num relógio do avô falecido. Open Subtitles أنا متأكد من أنها سوف تريد صورة لنفسها على ساعة من جدتها الميتة.
    Havia um traço de pintura do veículo no relógio da Sub oficial Ray. Open Subtitles لذلك ، كان هناك أثر من طلاء السيارة على ساعة ضابط الصف راي
    Ele tinha uma hora por dia no pátio de cimento. Open Subtitles كان يحصل على ساعة يوميا في ساحة اسمنتية
    E também nenhum relógio de pulso foi encontrado. Open Subtitles لم يتم العثور على ساعة يد بمسرح الجريمة أيضا
    Não podes pagar um quarto com vista, mas consegues comprar um relógio de 6000 dólares. Open Subtitles لا يمكنك الحصول على غرفة بواجهة بحرية و لكن يمكنك الحصول على ساعة ذات 6000 دولار
    O relógio de ouro do meu avô. O de bolso. Open Subtitles حصلوا على ساعة ذهب جدي، تلك ساعة الجيب؟
    Será, que todos nós gostamos de um relógio de ouro? Open Subtitles هل سنحصل على ساعة ذهبية، أو أي شيء؟
    Quando um agente é despedido, não recebe uma chamada dos RH e um relógio de ouro. Open Subtitles عندما يتم فصل جاسوس ... فلا يستقبل إتصالاً من سيدة من الموارد البشرية أو يحصل على ساعة ذهبية يقومون بالقضاء عليه
    Vais a uma entrevista de demissão e comprar um relógio barato. Open Subtitles ستحصل على مقابلة مغادرة، وستحصل على ساعة رخيصة.
    Eu adoraria saber onde se consegue um relógio assim. Open Subtitles أريد أن أعرف من أين يمكن أن أحصل على ساعة مثل تلك.
    Sabem, se tirarmos uma foto a um de nós agora, temos uma hora para jogar jogos de video. Open Subtitles أتعرفون , إذا إلتقطت صورة لواحد منا ألان , فستحصل على ساعة من ألعاب الفيديو
    Ela tem uma hora para fazer exercício. Open Subtitles انها تحصل على ساعة يومياً كي تتدرب
    Bem, se eu não te conhecesse, diria que estavas obcecado em conseguir o relógio do avô. Open Subtitles حسنا، إذا لم أكن أعرف بشكل أفضل، لقلت انك كنت مهووسا بالحصول على ساعة جدي
    Bom, é costume o filho herdar o relógio do pai. Open Subtitles ... حسناً ... من المألوف أن يحصل الولد على ساعة والدة
    Lembras-te do relâmpago no relógio da torre? Open Subtitles - أتذكر عمود البرق على ساعة البرج؟ - نعم.
    Baseia-se no relógio biológico. Open Subtitles كما تعلم, إنها مبنيّة على ساعة جسمك
    Tenho uma hora por semana para mim, ao domingo. Open Subtitles احصل على ساعة واحد فقط يوم الاحد
    Tenta tu ser bestial e aterrador quando... só consegues dormir uma hora por noite por causa das dores de costas, e nem te atreves a tossir, não vás esticar um músculo. Open Subtitles أنت تحاول أن تكون متوحشاً و مخيفاً عندما تكون ... يمكنك فقط أن تحصل على ساعة واحدة من النوم في الليلة بسبب أن ظهرك يؤلمك و أنت لن تجرؤ على السعال في حالة لو أنك حركت عضلة واحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus