| Fazemos todo o possível para mantê-los por perto e em segurança. | Open Subtitles | نفعل كل ما بوسعنا لإبقائهم بقربنا و الحفاظ على سلامتهم |
| Guardo-os em casa do tio Felix para mantê-los em segurança. És uma tonta. | Open Subtitles | ظللت لهم في العم فيليكس للحفاظ على سلامتهم. |
| Estou a cumprir o meu dever para com os membros da tripulação... ao ajudá-los a permanecer em segurança. | Open Subtitles | إني أتمّ واجباتي نحو أعضاء طاقمها بتقديم العون للحرص على سلامتهم. |
| Lembrando-me que é a única forma de mantê-los a salvo. | Open Subtitles | أتذكّر أنّ تلك هي الطريقة الوحيدة للحفاظ على سلامتهم. |
| Pessoas que prometemos proteger, fazer com que se sintam a salvo. | Open Subtitles | الناس الذين أقسمنا أن نحميهم ونحافظ على سلامتهم |
| Vários nobres deixaram o Castelo, temendo pela sua segurança. | Open Subtitles | عدة نبلاء غادروا القلعة . خوفاً على سلامتهم |
| Foram mantidos seguros e escondidos do mundo... até agora. | Open Subtitles | أنها أبقت على سلامتهم ومخفية عن العالم، حتى الآن. |
| Na reitoria, estarão em segurança. | Open Subtitles | أحافظ على سلامتهم في بيت القس |
| Prometi-lhe que os ia manter em segurança. | Open Subtitles | وعدتهُ أن أحافظ على سلامتهم. |
| Não, mantê-los a salvo é o que os mantém a salvo. | Open Subtitles | كلّا، الحفاظ على سلامتهم هو ما يحافظ على سلامتهم. |
| Eu sei como é preocuparmo-nos com elas, querer mantê-las a salvo. | Open Subtitles | أعرف كيف يبدو أمر القلق حيالهم والرغبة في الحفاظ على سلامتهم |
| Ele tem qualquer coisa formidável para mantê-los a salvo. | Open Subtitles | لديه شيء هائل بما فيه الكفاية للحفاظ على سلامتهم. |
| Wendell, leva a Sra. Reid e o seu filho para o vagão de provimentos para sua segurança. | Open Subtitles | (ويندل)، رافق السيدة (ريد) وابنها إلى عربة المؤن، حفاظاً على سلامتهم. |
| - Eles temeram pela sua segurança. | Open Subtitles | - انهم يخشون على سلامتهم. |