"على سيارة" - Traduction Arabe en Portugais

    • no carro
        
    • carro da
        
    • num carro
        
    • o carro
        
    • carro do
        
    • um carro e
        
    • do carro
        
    • ao carro
        
    Porque é que nós os três não vamos cuspir no carro do director? Open Subtitles لمَ لا نذهب نحن الثلاثة ونبصق على سيارة الناظر؟
    O que é que uma mulher prova quando atira ovos no carro de um homem? Open Subtitles ما الذي تشعر به السيدة عندما تقذف البيض على سيارة رجل؟
    Miúdo, ajuda-me a tirar o carro da minha mulher deste bairro perigoso. Open Subtitles مهلا، طفل، مساعدتي الحصول على سيارة زوجتي من هذا الحي سيئة.
    Encontrei o carro da Lila Loomis na estrada. Open Subtitles انا عثرت حالاًَ على سيارة ليلا لوميس مركونة فى نهاية الطريق
    Sabe dizer-me porque uma peça velha estaria num carro novo? Open Subtitles إيوجد أي فكرة عن وجود هذه على سيارة جديدة
    Registe-se que a Sra. Constance Riley identificou o carro dos arguidos. Open Subtitles فلتسجل المحكمة أن السيدة كونستانس رايلي تعرفت على سيارة المتهمين
    Vamos procurar um carro e sair daqui para fora! Open Subtitles دعونا نذهب ونعثر على سيارة لنخرج من هنا.
    Não vivo com isso. Tenho prestações do carro, camisas... Open Subtitles لا أستطيع العيش على هذا فقد حصلت على سيارة بالتقسيط و علي أن ابتاع المزيد من الملابس
    - Que tal a análise ao carro da mulher? Open Subtitles هكذا عَمِلنا نحن نَعمَلُ على سيارة أمِّ كرةِ قدم؟
    O sangue no carro dele correspondia a um cadáver masculino largado no deserto algumas semanas antes. Open Subtitles الدماء التى كانت على سيارة تطابقت مع دماء الشرطى الذى تم رمية بالصحراء قبل ذلك بأسابيع
    Não me falou sobre o que o seu ADN estava a fazer no carro da vítima, a não ser que queira negar que andava a dormir com ele. Open Subtitles لمتُخبرينىبسببتواجدحمضكِالنووي، على سيارة المجنى عليهِ. إلا لو كنتِ تُريدى إنكار مُضاجعتُكِ له.
    Aparentemente, a Super atirou no carro do atirador enquanto fugiam. Open Subtitles من الواضح أن المشرفة ردّت بإطلاق النار على سيارة القاتل بينما كان يهرب من المكان
    Estamos limitados ao baile. Fixe. Acho que consigo o carro da minha mãe, sou o Homem das Rodas. Open Subtitles أخمن أننا ذاهبون للحفلة أعتقد أنني أستطيع أن أحصل على سيارة أمي
    A Polícia encontrou o carro da Sam num parque de estacionamento de um ginásio a doze quarteirões de casa dela. Open Subtitles و عثرت الشرطة على سيارة سام خارج نادى للياقة البدنية لا يبعد كثيرا عن منزلها
    Então, o Cole consegue um carro da companhia, e isso automaticamente faz dele um demónio nos teus olhos? Open Subtitles حتى يحصل على سيارة كول الشركة، والذي يجعل منه تلقائيا شيطان في عينيك؟
    O que fizemos foi quase o que eu chamaria uma versão imatura duma marca de luxo que parecia um emblema num carro de luxo. TED إذن ما فعلناه كان تقريبا ما يمكن أن أسميه نسخة غير ناضجة من علامة تجارية فاخرة يشبه شارة على سيارة فاخرة .
    Senhor, dá-nos a coragem de venerar a bandeira americana, esteja ela num carro, num cinto, ou na Tua santa pessoa. Open Subtitles يا ألهى أمنحنا الشجاعة لنقدس العلم الاْمريكى سواء كان على سيارة أو حلية حزام أو شخص مقدس
    Uma professora identificou o carro como sendo o meu. Open Subtitles مدرس تعرف على سيارة تشبه نوعا ما سيارتى.
    Não dispares contra o carro do chefe Sai daí, acabem com ele! Open Subtitles لا تطلق النار على سيارة الزعيم الرولز اخرجوا من هناك اقضوا عليه
    A maioria dos adolescentes, ao fazer 16 anos, quer um carro e não um país! Open Subtitles أغلب الفتيان يتمنون الحصول على سيارة في عيد الميلاد الــ 16 وليس دولة
    Vamos obter os pormenores do carro da Zoe. Open Subtitles لنجد فاركو دعينا نلقي نظرة على سيارة زوي الذكية
    Que idiota é que atira uma lata ao carro de polícia? Open Subtitles أي نوع من الأغبياء الذي يرمي بعلبة كحوليات على سيارة شرطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus