"على شكل" - Traduction Arabe en Portugais

    • em forma de
        
    • a forma de
        
    • sob a forma
        
    • na forma de
        
    • como um
        
    • em formato
        
    • num
        
    • numa
        
    • com a forma
        
    • na forma do
        
    Refere-se à caixa de jóias em forma de coração. Open Subtitles أنها تعنى صندوق مجوهراتها فهو على شكل قلب
    Também a transportam das montanhas para o mar, em forma de sedimentos. Open Subtitles فهي أيضاً تحمل الفتات من الجبال إلى البحر على شكل طمي.
    Podemos ver claramente que temos 25 elementos verde claros, dos quais um tem a forma de um círculo. TED يمكننا أن نرى هنا بوضوح تستطيعون أن ترون 25 عنصرًا أخضرًا شاحبًا أحدها على شكل دائرة
    Dissipam essa energia sob a forma de calor — todos conhecemos esse efeito. TED حيث تقوم بتبديد هذه الطاقة على شكل حرارة، جميعكم يعلم هذا التأثير.
    Este couro pode ser feito na forma de uma carteira, de uma mala ou de um assento de automóvel. TED يمكن زراعة هذه الجلود على شكل محفظة ، حقيبة يد أو على شكل مقعد سيارة.
    Se chegar hoje a Nairobi e olhar para um mapa turístico, Kibera está representada como um exuberante, parque nacional verde desprovido de habitação humana. TED إن كنت لتصل إلى نيروبي اليوم وتلتقط خريطة سياحية، كيبيرا ممثلة على شكل منطقة خضراء، متنزه وطني أخضر خال من المستوطنات البشرية.
    Ele quer panqueca de batatas em formato de bola americana... Open Subtitles يريد فطائر البطاطا المحلات على شكل قالب كرة القدم
    E a tentar ganhar a tua aprovação, num nível subconsciente. Open Subtitles ومحاول كسب موافقتك على شكل انه لايعي ما يقوله.
    - A Riley corta as sandes em forma de... Open Subtitles رايلي تقطع ساندوتش ترافيس على شكل قطارات ؟
    Neste caso, deitar-se num enorme e caro balão de água, que não viram o icebergue gigante em forma de colchão de água mesmo à frente deles. Open Subtitles في تلك الحالة ، تمارس الجنس على بالون مبالغ في حجمه وسعره ولا يمكنهم رؤيته كجبل جليدي على شكل سرير مائي أمام أعينهم
    Há muitos textos que começam com este símbolo em forma de diamante. TED هناك الكثير من النصوص التي تبدأ مع هذا الرمز على شكل معين.
    Então, por exemplo, o primeiro texto: há uma duplicação deste signo em forma de jarro. TED هكذا على سبيل المثال ، النص الأول : هناك مضاعفة هذه العلامة على شكل جرة.
    Na verdade, os mamíferos têm uma circulação em forma de 8. TED إلا أنه في حقيقة الأمر، للثديات دورة دموية على شكل الرقم 8.
    O meu papagaio com a forma de tubarão ficou preso numa árvore. Open Subtitles كنت أحلق بطائرتي الورقية على شكل سمكة قرش وعلقت في الشجرة
    Estamos num casamento e tem a forma de um coração. Open Subtitles جنوني، نحن في حفلة زفاف انها على شكل قلب
    evoluiu muito nos últimos 200 anos. Antigamente, punham-se objetos com a forma de orelhas nos ouvidos e introduziam-se funis neles. TED أعني حرفيا , كانوا يقومون بأشياء مثل وضع أجسام على شكل أذن داخل الأذن وإدخال قموع فيها.
    Todos os anos, fixam 50 mil milhões de toneladas de carbono sob a forma de dióxido de carbono nos seus corpos que alimentam o ecossistema oceânico. TED سنوياً، يُصلحون 50 مليار طن من الكربون على شكل ثاني أكسيد الكربون إلى أجسامهم والذي يُغذي النظام البيئي للمحيط.
    Esse período, no entanto, foi também marcado pela difusão da não-violência na forma de greves, manifestações e criação de instituições paralelas. TED كانت هذه المرحلة، بالمقابل، تتميز أيضاً بوجود العديد من الأنشطة السلمية المنتشرة على شكل إضرابات واعتصامات، وخلق مؤسسات موازية.
    Eles fazem um mapa da escala social dentro da escala geométrica; é um padrão consciente. Não é inconsciente como um fractal de um monte de térmitas. TED انهم يرسمون السلم الاجتماعي على شكل السلم الهندسي, انه نمط واع. وليس من اللاوعي مثل كسورية تل النمل الأبيض.
    Não fiquem excitadas, crianças. Esta coisa tem narinas em formato de coração. Open Subtitles لا تفرحوا كثيراً يا أولاد ذلك الشي لديه أنف على شكل نجوم
    Os espermicidas atuais existem em espuma, creme, gel, supositórios e até numa delgada película translúcida que se dissolve na vagina. TED تأتي قاتلات الحيوانات المنوية حالياً على شكل رغوة، كريم، جل، تحاميل، وحتى كقطعة رقيقة شفافة تذوب في المهبل.
    Com base na forma do osso frontal, a abertura nasal estreita e o tamanho da mandíbula, a vítima era uma caucasiana do sexo feminino. Open Subtitles بناءاً على شكل العظم الجبهي، فتحة الأنف الضيقة وحجم الفك... كانت الضحية أنثى قوقازية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus